-
zing
zing značenje / zing prevod: 1911, “Visoki zvuk,” ehoičnog porekla. Slang znači “Energija, Zest” potvrđuje se od 1918. godine. Glagol je od 1920; Znači “da se isporuči ubodnog viticijuma ili retort-a” je 1975. godine.
-
zinger
zinger značenje / zinger prevod: “Cruel Kuip,” 1970, od Zing + -er (1). Ranije je bila bejzbol sleng za “Fastball” (do 1957).
-
zinnia
zinnia značenje / zinnia prevod: Rod bilja Aster porodice, 1767. godine, od modernog latinskog jezika (Linnæus, 1763), imenovan za nemački botaničar Johann Gottfried Zinn (1729-1759) + Sažetak imenica koja se završava -ia.
-
Zion
Zion značenje / Zion rečnik: Kasni stari engleski sion, od grčkog seona, od hebrejskog Triion-a, naziv tvrđave brda u Jerusalimu u Jerusalimu, a pozvao je u Bibliji “Grad David”. To je postalo središte jevrejskog života i obožavanja.
-
Zionism
Zionism značenje / Zionism rečnik: “Pokret za formiranje (kasnije podržavajuće) jevrejska nacionalna država u Palestini”, od nemačkog zionizmu (iz Zion + latino-dobijenog sufiksa -ISMUS-a; vidi -Izmu); Nemačka reč prvo se potvrđuje 1886. godine u “SelbStemmatAcipaciji”, “Matthias Acher” (pseudonimom Nathan Birnbaum (1864-1937)).
-
Zionist
Zionist značenje / Zionist prevod: (adj. I imenica), od Siona + -Iz.
-
zip
zip značenje / zip prevod: “Brzo se kreću,” 1852, od ehojskih porekla. Značenje “Blizu sa patentnim zatvaračem” je od 1932. Povezano: Cripped; Zatvaranje.
-
zipper
zipper značenje / zipper prevod: 1925, verovatno imenica agenta iz Zip (V.1). Zaštitni znak se izvadio na imenu koja je godina koja se nanosi na čizmu sa zatvaračima, a ne samo “pričvršćivač munje”, koji je bio takozvani do 1927. godine.
-
zippy
zippy značenje / zippy prevod: 1904, od ZIP (n.) “Energija, sila” (1900, od ZIP (V.1)) + -I (2).
-
Zippo
Zippo značenje / Zippo prevod: Vlasničko ime brenda upaljake za cigarete, patentiran 1934. godine Zippo Manufacturing Co, Bradford, PA.
-
zircon
zircon značenje / zircon prevod: 1794, Cormon, takođe Jargon, novo ime dato u hemiji u Jacinthu, od nemačkog cirkona (Klaproth, 1789), koji je verovatno iz 18C. Francuski žargon, nejasna mineralna reč koja se koristi od visokokvalitetnih diamondovanih dragulja; Pratila se sa srednjovekovnim latinskom žarkom, što je neizvesno poreklo. Uporedite italijanski giargone, od istog izvora.
-
zirconium
zirconium značenje / zirconium rečnik: Metalni hemijski element, 1808, koji se sastoji u modernom latinskom jeziku nemačkog hemičara i mineralog Martin Heinrich Klaproth (1743-1817) 1789; Takozvani jer je pronađen u Zircon-u.
-
zit
zit značenje / zit prevod: “Acne Vikue,” 1966, prvobitno američki tinejdžer Slang, nepoznatog porekla.
-
zither
zither značenje / zither prevod: Grubički muzički instrument, 1850., od nemačkog citra, od starog visokog nemačkog zitara, od Latinske Cithara, od grčke kithara (vidi gitaru).
-
ziti
ziti značenje / ziti prevod: Tip cevaste testenine, množina Zita (1845), od italijanskog, rekao je da je reč o dijalektu za “zastavljenje”.
