• youthful

    youthful značenje / youthful rečnik: 1560-ih, od omladine + -ful. Stari engleski jezik je imao Geoguðlic. Druge reči koje su ranije korištene u istom smislu bili su mladosti, mladi, omladinski, omladinski, omladinu. Povezano: mladolikost.

  • yow

    yow značenje / yow rečnik: Uzvik, sa raznim značenjem, sredinom 15 veka.

  • yowl

    yowl značenje / yowl rečnik: c. 1200, Iuhelen, verovatno imitativno poreklo (uporedite jubilant). Povezani: Izuzetno; Žalovanje. Imenica se beleži od sredine 15 veka.

  • yowza

    yowza značenje / yowza rečnik: Kolokvijalni oblik da, gospodine, 1934., popularizovani od strane američke bande i radio ličnosti Ben “Stari Maestro” Bernie (1891-1943).

  • yo-yo

    yo-yo značenje / yo-yo rečnik: 1915, očigledno sa jezika Filipina. Registrovan kao zaštitni znak u Vancouveru u Kanadi, 1932. godine, godina je počela prva ludost (naredne FADS 1950-ih, 1970-ih, 1998.). Sama igračka je mnogo starija i ranije je bila poznata kao bandalore (1802), reč nejasnog porekla, ali je bila iz američkog kontakta na Filipinima da…

  • ytterbium

    ytterbium značenje / ytterbium rečnik: Metalni retko-Zemaljski element, 1879, koji je sačinjen u modernom latinskom jeziku švedski hemičar Carl Gustaf Mojnder (1797-1858) od ITTerbi, naziv grada u Švedskoj, gde je pronađen mineral koji sadrži. Sa metalnim elementom cilja -um.

  • yttrium

    yttrium značenje / yttrium rečnik: Metalni retko-Zemaljski element, 1866. godine, koji je sačinjen u modernom latinskom jeziku švedskog hemičara Carl Gustaf Mosanderan (1797-1858) od Itterbi, naziv grada u Švedskoj, gde je pronađen mineral koji sadrži. Sa metalnim elementom cilja -um.

  • yuan

    yuan značenje / yuan rečnik: Kineska jedinica valute predstavila je 1914. godine, od kineskog Iuan-a “okrugli, okrugli predmet, krug”.

  • Yucatan

    Yucatan značenje / Yucatan rečnik: rekao je da je sa lokalne reči koja znači “masakr.” Povezano: Iucatecan.

  • yucca

    yucca značenje / yucca rečnik: Centralno i južnoameričko ime za postrojenje za kasavu, 1550-ih, od španske Iuce, juca (kasno 15 veka), verovatno iz Taino, maternjim jezikom Haitija.

  • yuck

    yuck značenje / yuck rečnik: Uzvik gadu, 1966, poreklo Možda ehoik (uporedi Nevfoundland Slang Iuck “na povraćanje,” 1963; američki jezik, “1963. godine; prezirna osoba”, 1943; provincijalni engleski jezik “The Strelch, Mangeri, Strelac”). Variant Iech je 1969. godine.

  • yucky

    yucky značenje / yucky rečnik: 1970, od ​​IUCK (1) + -i (2). Povezano: Juckiness.

  • Yugoslav

    Yugoslav značenje / Yugoslav rečnik: 1853, od Slav + srpskohrvatskog jugo-“Jug,” Kombinovani oblik vrča “Južni južni vetar, podne”, iz starog crkve Slavonić Jugu “Jug, Južni vetar, podne.”

  • Yugoslavia

    Yugoslavia značenje / Yugoslavia rečnik: (Ranije je zemlja bila kraljevstvo Srba, Hrvata i Slovena); Od Jugoslavije + -IA. Ime je nestalo sa mape 2003. godine.

  • yuk

    yuk značenje / yuk rečnik: “Smeh, nešto evocira smeh,” 1964, imitativno; Vidi Iuck (2).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči