• wimp

    wimp značenje / wimp prevod: (ali opet ne svedoči do 1960. godine), možda je oblikovan oblik bimper (CF Vhimp, 1540-ih), možda pod uticajem J. Vellington Vimpi, relativno nerazgresivan karakter u “Popeie” striptima “Popeie”.

  • wimpy

    wimpy značenje / wimpy prevod: 1967, od Vimp-a (n.) + -I (2). Povezano: Vimping.

  • wimple

    wimple značenje / wimple prevod: “Glava i vrat pokrivanje žena,” ranije istrošena vrata, a posebno Nuns, Stari Engleski Vimpel, iz proto-germaničara * Vimpilaz (Izvor Old Sakson Vimpal, Stari Frisian Vimpel, Srednji holandski, Dutch Vimpel, Stari Vimpel) vipak, nemački vimpel, stara norveška vimpill), nejasnog porekla; Možda od sufiksiranog, navalizovanog oblika PIE korena * veip- “da se…

  • win

    win značenje / win prevod: “Budi pobedo,” c. 1300 fuzija starog engleskog vinnana “za rad, trud, borbu za, nastojati, težiti, boriti se,” i gevinnan “da bi stekli ili uspeli da se bore, osvojite, dobijaju,” kako od proto-germaničara * venanana “da bi se dobio “(Izvor i stare Saksonove Vinnan, Old Norse Vinna, Stara frizijska Vinna, Holandski…

  • winning

    winning značenje / winning prevod: “Stvar je stekla ili pobedila,” kasno 14C., Verbalna imenica iz pobede (v.). Povezani: Dobitnici.

  • wince

    wince značenje / wince prevod: c. 1300, najkoličije; MID-13C. Vinchen, “da se iznenada potaknu”, od anglo-francuskog * VENCHIR-a, starih sjevernog francuskog * VENCHIER (STARO FRANCH FRANCHIR) “da skrene na stranu, izbegava”, iz Frankira * Venkjana, od proto-germaničara * Vankan (izvor starih visokog) Nemački Vankon “za zalutanjem, otežano”, stare norvežne novine “, lebdeće;” vidi vink (v.))….

  • winch

    winch značenje / winch prevod: Kasno 13 veka, od starog engleskog vinka “Vitlo, remenica”, iz proto-germaničara * Vinnja-, iz Pite * Veng- “za savijanje, krivulje” (vidi Vink (v.)). Možda je tako pozvano u referenci na savijenu ručku.

  • Winchester

    Winchester značenje / Winchester prevod: Grad u Hampshireu, prestonici Vesseksa i kasnije anglosaksonskog kraljevstva, stari engleski Uintancæstir (C.730), iz Ouenta (C. 150), iz Venta, prečetno ime možda znači “favorizovano ili glavno mesto” Stari engleski ceaster “rimski grad” (vidi Chester). Kao ime vrste ponavljajućih puška za ukrcavanje je iz imena Oliver F. Vinchester (1810-1880), američki proizvođač.

  • wind

    wind značenje / wind prevod: “Air in Motion,” Stari Engleski vetar “vetar”, iz proto-germaničara * Vinda- (Izvor Starog Saksona, Starog frizijskog, srednjih holandskih, holandskih vetra, stariji vindr, stari visoki nemački vetar, nemački vetar, gotski vetrovi) ), od PIE * Ve-NT-O- “Puhanje,” Suffiked (particifate) oblik korena * Mi … “da pušem”.

  • windage

    windage značenje / windage prevod: 1710, “Dopuštanje prostora između projektila i prečnika cevi vatrenog oružja” od vetra (N.1) + -age. Značenje “dodatak za odbijanje vetra” je od 1867. godine.

  • windbag

    windbag značenje / windbag prevod: Kasni 15C., “Mehovi za organ”, sa vetra (n.1) + torba (n.). Figurativni osećaj “Osoba koja previše govori”, potvrđuje se od 1827. godine.

  • windbreak

    windbreak značenje / windbreak prevod: Takođe prekid vetra, “Red drveća itd., Da bi prekinuo silu vetra,” 1861. godine, američki engleski, od vetra (n.1) + pauza (n.).

  • windbreaker

    windbreaker značenje / windbreaker prevod: Tip jakna da se skine sa vetra (prvobitno neka vrsta kože kože), 1918, od vetra (N.1) + agent imenica iz pauze (v.).

  • windfall

    windfall značenje / windfall prevod: MID-15C., Od vetra (n.1) + jesen (n.1). Prvobitno je doslovno, u odnosu na drvo ili voće koje je vetar raznio vetar i na taj način slobodan za sve. Figurativni osećaj “neočekivane akvizicije” zabilježen je od 1540-ih.

  • windhover

    windhover značenje / windhover prevod: “Kestrel,” 1670-ih, od vetra (n.1) + lebdeći; Tako je pozvao iz navike ptičjeg boravka na vetru. Među mnogim ranim imenima za to je bio Vindfuker (1590-ih).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči