• welt

    welt značenje / welt prevod: Početkom 15 veka., obuhvatni izraz, možda se odnosi na srednji engleski engleski “da se prevrće, prevrće se” (c. 1300), iz stare Norse Velta “do valjanja” (V.). Znači “greben na koži iz rane” je prvi zabilježen 1800.

  • weltanschauung

    weltanschauung značenje / weltanschauung prevod: 1868 (Villiam James), od nemačkog Veltanschauung-a, iz Velt “Vorld” (vidi svet) + Anschauung “Percepcija” (u vezi sa engleskim emisijama).

  • welter

    welter značenje / welter prevod: “da se kotrlja ili uvija”, rano 14C., od srednjeg holandskog ili srednjeg niskog nemačkog Velterementa “da se rolne”, iz proto-germaničara * vallijan (izvor i starog engleskog Vieltan-a, star nijanse velta, stari visoki nemački valzan ” Okretanje, “Nemački Valzen” da se kotrlja “Gothic Valtjan” da bi se rolo “), od root-korijena…

  • welterweight

    welterweight značenje / welterweight prevod: 1831, “Heaviveight Horseman,” Kasnije “bokser ili hrvač određene težine” (1896), iz ranijih veltera “Heaviveight Horseman ili Boker” (1804), verovatno iz Velt (v.) “Teško”) (1400) “. .

  • weltschmerz

    weltschmerz značenje / weltschmerz prevod: “Pesimizam o životu”, 1872. (1863. godine kao nemačka reč na engleskom jeziku), od nemačkog Veltschmerza, kovani 1810. Jean Paul Richter, iz Velt Paul Richter, iz Velt “Svet” (vidi svet) + schmerz “bol” (vidi pametnost (n. . Popularizovano na nemačkom od strane Heine-a.

  • *wen-

    *wen- značenje / *wen- prevod: Proto-indoevropsko korijensko značenje “Želje, težite.”

  • wen

    wen značenje / wen prevod: Stari Engleski Venn “A Ven, Tumor, bradavica”, iz proto-germaničara * Vanja – “Oteklina” (izvor i srednje nisko njemačke Vene, holandski ven, dijalekt nemački venne), od PIE * VEN- (2) “do Tuku, rana “(vidi ranu (n.)).

  • Wenceslas

    Wenceslas značenje / Wenceslas prevod: Masc. Pravilno ime, od srednjovekovnog latinskog venceslausa (moderno češki vaclav), od starih čeških veceslavala, bukvalno “ima veću slavu” sa slavestih * vetie … “Greater” + * -slavu “slava, slava,” od PIE * Klou- root * Kleu- “da čujete.”

  • wench

    wench značenje / wench prevod: Kasni 13 veka, Venche “Girl, mlada žena,” Posebno ako je neoženjen, takođe “žensko novorođenčad”, skraćeno iz denchela “,” takođe na srednjem engleskom “devojčici, devojčicu”, verovatno povezano sa Vancol-om “nestabilno , prevrtanje, slabo “, iz proto-germaničara * Vandila- (Izvor i starog Norse Vakr”, slaba osoba “,” stari visoki nemački vanchal “fickle”),…

  • wend

    wend značenje / wend prevod: “Da biste nastavili, usmeravati (nečiji kurs ili način),” stari engleski vendan “da biste se okrenuli, direktno, pretvorili, prevesti,” od proto-germaničkog * Vandeja- (izvor Old Sakson Vendian, Old Norse Venda) Švedski Vanda, stari frizijski venda, holandski Venden, Nemački Venden, Gothic Vandjan “da se okrene”), uzročnici PIE * Vendh- “za okretanje, vetar,…

  • Wendy

    Wendy značenje / Wendy prevod: Kao dano ime žena, očigledno je skovao James M. Barrie (“Peter i Vendi,” 1911); Prvo se registruje na američkoj listi socijalnog osiguranja na popularnom imenama beba 1936. godine i bilo je u prvih 40 imena za devojčice rođene u američkim 1965. do 1976. godine

  • went

    went značenje / went prevod: prošlo vreme odlaska; Prvobitno prošlo vreme i prošli učešće Vende (v.), kao što je poslato slanje.

  • *wer-

    *wer- značenje / *wer- prevod: Proto-indoevropsko korijensko značenje “da se podigne, podigne, držite suspendovane.”

  • were

    were značenje / were prevod: Stari engleski Viæron (prošli množini indikativni vesan) i čine (pojedinačno lice pojedinačno); vidi je bilo. Obrasci ilustruju Vernerov zakon (imenovan za danski jezičak Karl Verner, 1875), koji predviđa “S” na “Z” zvučni signal zvuka i rotacizam, koji je promenjen “z” na “R” “.” Poseban (druga osoba jednina) formirana je 1500-ih…

  • *were-o-

    *were-o- značenje / *were-o- prevod: Verə-O-, proto-indoevropsko korijensko značenje “True, pouzdan.”

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči