• watt

    watt značenje / watt prevod: Jedinica električne energije, 1882., u čast Jamesa Vatt (1736-1819), škotski inženjer i pronalazač. Prezime je iz starog kućnog oblika Valtera, a takođe je u Vatsonu.

  • wattage

    wattage značenje / wattage prevod: 1897, od Vatt + -age.

  • wattle

    wattle značenje / wattle prevod: “Ulozi su se preplete sa grančicama i formirajući okvir zida zgrade,” stari engleski Vatol “,” u množini “grančicama, Thing-u, pločicama,” vezanim za mir “za zavoje”, iz proto-germaničara * Vadlaz-a, iz Pite * au- (3) “da tkaj” (vidi korov). Preživljavanje građevinskog materijala vattle-i-daub “za kolibe itd.” (1808).

  • Watusi

    Watusi značenje / Watusi prevod: Etnička grupa u Ruandi i Burundiju (takođe se naziva TUTSI), 1899. Kao ime popularnog plesa, attestira se iz 1964. godine.

  • wave

    wave značenje / wave prevod: “Pomerite se napred i nazad,” stari engleski vafijan “da bi valovili, fluktuiraju” (u vezi sa Væfre “kojim se kolebari, nemirni, nestabilni”), iz proto-germaničkog * vab- (izvor i stare Norse VAFRA “da bi se lebdeo o tome” Visoki nemački vaben “mahanje, podnelat”), verovatno iz root-korijenta od PIE * (h) uebh- “da…

  • wavelength

    wavelength značenje / wavelength prevod: Takođe dužina talasa, 1850, “udaljenost između vrhova talasa”, iz talasa (n.) + dužina. Poreklom spektra; Radio Sense je potvrđeno do 1925. Figurativni osećaj “mentalne harmonije” se beleži od 1927. godine na analogiju radio talasa.

  • waveless

    waveless značenje / waveless prevod: 1590-ih, od talasa (n.) +-Bez.

  • wavelet

    wavelet značenje / wavelet prevod: 1808, uglavnom u poeziji, od talasa (n.) + Diminutivni sufiks -Le.

  • waver

    waver značenje / waver prevod: kasno 13 veka. Veiveren, “pokazati neodlučnost,” verovatno se odnosilo na stari engleski jezik “nemirni, koleba”, iz proto-germaničara * Væbraz (izvor i srednjeg nemačkog nemačkog vabern “kako bi se mahao,” Stara Norse VAFRA “da bi se dojavila “), Čest oblik od korena talasa (v.), sa germanskim verbalnim sufiksom koji ukazuje na…

  • wavy

    wavy značenje / wavy prevod: 1580-ih, od talasa (n.) + -I (2). Povezano: Taličnost.

  • wax

    wax značenje / wax prevod: Stara engleska veak “supstanca koju su napravili pčele,” od proto-germaničara * vahsam (izvor starih saksona, starih nemačkih vahsa, star nerse vaps, holandski je bio, nemački vaks * Vokso – “vokso-” vokso “(izvor) Takođe od stare crkve Slavonic Vosku, litvanski vaškas, poljski VOSK, ruski Vosk “vosak” (ali to je možda od…

  • waxen

    waxen značenje / waxen prevod: Stari engleski veken; Pogledajte vosak (n.) + -en (2).

  • waxy

    waxy značenje / waxy prevod: početkom 15 veka., “od voska”, iz voska (n.) + -i (2). Figurativna upotreba od 1590-ih. Značenje “poput voska” je od 1799. Povezano: voskanje.

  • wax-paper

    wax-paper značenje / wax-paper prevod: 1812, od voska (n.) + Papir (n.).

  • waxwing

    waxwing značenje / waxwing prevod: 1817, od voska (n.) + Krilo (n.). Takozvani su za priloge na vrhovima svog perja koji izgledaju kao crveni brtvljenje voska.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči