• warm-up

    warm-up značenje / warm-up prevod: “Čin ili praksa vežbanja ili vežbanja pre aktivnosti,” 1915; Ranije u doslovnom smislu, “zagrevanje” (nešto), 1878, iz verbalne fraze zagrejane, što je iz 1868. godine u smislu “vežbanje pre neke aktivnosti”. Ranije u vezi sa grijanjem hrane (1848) i najranije (c. 1400), figurativno, osoba. U vezi sa aparatima, motorima itd.,…

  • warning

    warning značenje / warning prevod: “Obaveštenje unapred sa posledicama koje će verovatno slediti nastavljanje u određenom kursu” [Rječnik Centeri], Stari Engleski Varnung, verbalna imenica iz Varnijana (vidi upozorenje (v.)).

  • warn

    warn značenje / warn prevod: Stari engleski Varnian “da bi obavestio o predstojeću opasnost”, također intransitiv “, kako bi se sačuvao”, iz proto-germaničara * Varonnan (Izvor i stare Norse Varna “da se opominju”, stari visoki nemačkih uporno “,” Stari visok nemačkih uporno “,” nemački jezik “. VARNEN “VARN”), od root-korijenta * Ver- (4) “da se…

  • War of 1812

    War of 1812 značenje / War of 1812 prevod: U vezi sa sukobom između U.S.S.S. i Velike Britanije, takozvane u US 1815.

  • warp

    warp značenje / warp prevod: “Savijati se, uvrnuti, iskriviti,” stari engleski Veorpan “da bacate, baci, udari, projektil”, iz proto-germaničara * verpanana “da se baci okretanjem ruku” (izvor Starog Saksona Verpana, stare Norse Verpa) “Baci”, švedski Varpa “da položim jaja,” stari frizijski verpa, srednja niska nemačka i holandski Verpen, nemački Verfen, gotički varpen “bacio”), iz Pite…

  • war-path

    war-path značenje / war-path prevod: Također ratni, 1775, u odnosu na Severne Amerike Indijance, iz rata (n.) + puta (n.).

  • warrant

    warrant značenje / warrant prevod: c. 1200, “Zaštitnik, defanzivac”, iz starog francuskog francuskog jezika “branilac; garancija, založen; opravdavajući dokaze” (stari francuski garant), od Frankiesh * Varond-a, od proto-germanskih * rata – “da upozori, zaštiti, zaštiti” ( Izvor takođe starog visokog nemačkog verento “garant”, imenica postojećeg particifikata Veren “za ovlašćenje, naloga;” nemački Gevahren “da odobri”), od…

  • warrantee

    warrantee značenje / warrantee prevod: “Osoba kojoj je data garancija,” 1706, od naloga (v.) + -ee.

  • warranty

    warranty značenje / warranty prevod: MID-14C., Pravni izraz za različite vrste klauzula u transakcijama nekretnina, od anglo-francuskog i stare severne francuske bojenja “Zaštita, odbrana, zaštita” (stara francuska garancija), iz polovnika (vidi nalog (n.).

  • warren

    warren značenje / warren prevod: kasno 14C., “Komad zemljišta zatvoren za uzgoj zveri i kokoši”, iz anglo-francuskog i stare sjeverne francuske varenne (stare francuske garenne) “Park igre, lovišta,” verovatno iz Gaulish * Varenna “u prilogu” * Varros “Post”. Verovatnije je od sadašnjeg participa starog francuskog francuskog Vraira (starog francuskog garira) “brani, zadržati”, od proto-germaničkog *…

  • warry

    warry značenje / warry prevod: “Rat-ova”, 1901, iz rata (n.) + -i (2).

  • warrior

    warrior značenje / warrior prevod: c. 1300, od ​​starog sjevernog francuskog Verreier-a (stari francuski guerroior) “ratnik, vojnik, borac, onaj koji plati rat”, od Verreier-a “plata rata”, iz Verra (vidi rat (n.)).

  • Warsaw

    Warsaw značenje / Warsaw prevod: Poljski prestonica, Poljski Varszava, nepoznatog porekla. Varšavski pakt “Hladni rat Istočni blok Vojna alijansa” je iz Ugovora Varšave, potpisan tamo 14. maja 1955. Potpisnici su bili Sovjetski Savez, Bugarska, Čehoslovačka, Istočna Nemačka, Mađarska, Poljska, Rumunija i Albanija.

  • warship

    warship značenje / warship prevod: 1530-ih, iz rata (n.) + Brod (n.).

  • war-song

    war-song značenje / war-song prevod: 1757, iz rata (n.) + Pesma (n.).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči