• vindicate

    vindicate značenje / vindicate rečnik: 1620-ih, “da se osvetim ili osvetim”, od latinskog Vindicatus, prošlog participa Vindicare “da uloži zahtev; da biste oslobodili; da deluje kao osvetnik” (vidi osvetnicu “. Znači “da bi se očistilo od cenzure ili sumnje, demonstracijom” se beleži od 1630-ih. Povezani: osvetoljubivi, osvetoljubivi.

  • vindicatory

    vindicatory značenje / vindicatory prevod: 1640-ih, “služenje za opravdanje, sklonost osnivanju;” 1650-ih, “osvetoljubivo”, od osnivanja + -Ori.

  • vindictive

    vindictive značenje / vindictive prevod: 1610S, “osvetoljubiv”, od latinske vindicne “osveta” (vidi osvećanja) + -ive; ili možda skraćivanje osvete na osnovu latinske reči. Od 1620-ih kao “kazneno, potiču,” a ne lično osvetoljubivo ili namerno okrutno. Srodni: osvetoljubivo.

  • vindictiveness

    vindictiveness značenje / vindictiveness prevod: 1670-ih, od osvetoljubive + onednost.

  • vine

    vine značenje / vine prevod: c. 1300, “Postrojenje koje nosi grožđe iz kojeg je vino vršeno” od starog francuskog vigne “vinove loze, vinograda” (12c.), Od latinskog vinove loze, vinograda, “od vinuma” vina “, od vinuma” vino “, od PIE * vin-o – “Vino”, italićna imenica povezana sa rečima za “vino” na grčkom, armenskom, hettitu i…

  • vinegar

    vinegar značenje / vinegar prevod: rano 14C., Od starog francuskog vinare-a “sirće,” od vina “(od vina” (od latinskog vinuma; vidi vino (n.)) + aigre “kiseli” (vidi željni). U latinskom jeziku bila je vinum acetum “vino je postalo kiselo”, acetum za kratak (vidi sirćet), takođe se koristi i za “duhovitost, shrevdnost;” I uporedite grčki oksos “vino…

  • vineyard

    vineyard značenje / vineyard prevod: c. 1300, zamena starog engleskog vingearda, od vinovog i dvorišta (n.1). Uporedi Nemački Veingarten.

  • Vinland

    Vinland značenje / Vinland prevod: Ime koje je navodno dao Leif Eriksson da sleti da je istražio na severoistočnoj severnoj Americi c. 1000; To bi moglo značiti ili “vinogradarstvo” ili “livada-zemlja”, i bilo koji način je bilo možda ukinuti da podstiče nagodbu (uporedi Grenland).

  • vino

    vino značenje / vino prevod: “Inferiorno vino,” 1919, kolokvijalno, sa italijanske i španske reči za “vino”, od latinskog vinuma (vidi loze (n.)). Ranije (do 1902) kao ime domaćeg pića na Filipinima.

  • vinous

    vinous značenje / vinous prevod: 1660-ih, od latinskog vinosusa “pun vina; voli vino,” od vinuma “vina” (vidi vino (n.)).

  • vintage

    vintage značenje / vintage prevod: početkom 15C., “Žetva grožđa, prinos vina iz vinograda” iz anglo-francuske vinogradara (sredinom 14C), od starog francuskog vevage, venčanja “vinobrane vinove loze, prinos od vinograda”, od vinograda “, od latinskog Vindemije” okupljanje grožđa, prinos grožđa, “od kombinovanja oblika vinuma” vina “(vidi vino (n.)) + stabljika demera” skinuti “(od de-” od, daleko…

  • vintner

    vintner značenje / vintner prevod: “Trgovac vina,” c. 1400 (kasno 12C. Kao prezime), izmene anglo-francuskog vinetera, stara francuski vinetier “mjesto vina; kombajn za grožđe”, sa srednjovekovnog latinskog Vinetarius “Vino-diler,” od latinskog vinetum “vinograd,” od vinuma ” Vino “(vidi vino).

  • vinyl

    vinyl značenje / vinyl prevod: u modernoj upotrebi, u odnosu na plastičnu ili sintetičku smolu, 1939, kratak za polivinil; ne u širokoj upotrebi do kraja 1950-ih. Slang Znači “Fonografski zapis” (1976) zamenio je vosak (n.) U tom smislu. U hemiji se vinil koristio od 1851. godine kao ime univalentnog radikala izvedenog iz etilena, od latinskog…

  • viol

    viol značenje / viol prevod: Gruper muzički instrument igrao se sa lukom, c. 1500, bočica, od starog francuskog jezika, virko “gudački instrument poput zagonetka”, iz stare proverene viole (vidi violu).

  • violative

    violative značenje / violative prevod: “Transing ili izazivanje kršenja” 1765, od kršenja + -ive.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči