-
velveteen
velveteen značenje / velveteen prevod: Imitacija baršuna (napravljena sa pamukom umesto svile), 1776, iz baršuna + komercijalna sufiksa -en (varijanta -ine).
-
velvety
velvety značenje / velvety prevod: 1712, iz Velvet + -i (2). Povezano: Velvetiness.
-
ven.
ven. značenje / ven. prevod: skraćenica čarobnjaka.
-
vena cava
vena cava značenje / vena cava prevod: Medicinski latinski, od Latinske vene “Vein” (vidi venu) + Cava, iz Cavusa “Hollov” (od PIE root * keue … “da se nabubri,” takođe “trezor, rupa”).
-
venal
venal značenje / venal rečnik: 1650-ih, “sposoban da se dobije po ceni; to se može oštetiti;” 1660-ih “, ponuđena na prodaju,” od francuskog vena, prodaja francuskog francuskog venela “(prostitutka itd.; 12c.), Iz latinskog venialisa”, koji se može prodati; sposobni da se podmiri “iz Venuma ( Nominativno * Venerus) “Prodaje se” od root-korijena od PIE *…
-
venality
venality značenje / venality prevod: 1610S, od francuskog venalita ili direktno od kasnog latino-venialitatem (nominalne venialitas) “Sposobnost kušenja”, od latinskog venialisa “sposobna da bude kupljena” (vidi Venal).
-
venation
venation značenje / venation prevod: “Aranžman vena” 1640-ih, biljnih struktura, imenica države iz Latinske vene “Vein” (vidi venu). Srodni: Venerski.
-
vend
vend značenje / vend prevod: 1620-ih, od latinskog vendere “da se proda, dajte mito; Pohvale, plače,” Stanstranost VENUMDARE “na prodaju,” Od Venuma “Prodaja” (vidi Venel) + usudi se “da dam” (od root-a “. uraditi … “da dam”). Srodni: Trebalo je; prodaja; vendibilan (rani 14c.). Automatska mašina se beleži od 1889. godine.
-
vendee
vendee značenje / vendee prevod: “Osoba kome se nešto prodaje,” 1540-ih; Pogledajte Vend (v.) + -ee.
-
vender
vender značenje / vender prevod: 1590-ih, imenica agente u izvornom obliku od Vende (v.).
-
vendetta
vendetta značenje / vendetta prevod: “Privatni rat u kojem senkovnjar Vjerava ubojicu rođaka” 1846, od italijanske vendete “A feud, krvne osvete”, od Latinske vindicne “osvete, osvete” (vidi osvećanja). Posebno povezano sa Corsicom.
-
vendor
vendor značenje / vendor rečnik: 1590-ih, od kasnog anglo-francuskog dobavljača, od Vendre-a “do vendera,” od latinske vendere “za prodaju” (vidi Vend). Češći u pravnoj upotrebi od prodaje.
-
vendue
vendue značenje / vendue prevod: “Javna prodaja, aukcija,” 1680-ih, iz holandskih Vendu-a, sa zastarelog francuskog vendue “prodaja, prodajna cena”, iz Vendre “do prodaje,” od latinskog vendere (vidi VenDe).
-
veneer
veneer značenje / veneer prevod: 1702, od nemačkog nameštaja, od namjernija “da se pokrije sa furnirom, inlai”, iz francuskog Fournira “da namješe, postigne,” od srednjeg francuskog FORNIR-a “da namješe”, uporedi star starim nemačkim frumjanom) ; “Vidi namještaj). Od nemačkog do francuskog na nemački na engleski. Figurativni osećaj “puke spoljne emisije neke dobrog kvaliteta” potvrđuje se…
-
venerable
venerable značenje / venerable prevod: početkom 15 veka., “Vrijedno poštovanja,” od starog francuskog časnije i direktno od latinske venerabilisa “dostojan poštovanja ili poštovanja,” od Venerarija “do obožavanja, revereta”, iz Venere (genitiv veneris) “Lepota, ljubav, želja”, Od root-root-a * VEN- (1) “na želju, trudite se za”). Kao naslov, koji se koristi u odnosu na crkvenu crkvu…
