-
unstable
unstable značenje / unstable prevod: Početkom 13 veka. “APT za pomeranje”, od UN-(1) “Ne” + stabilno (adj.). Slična formacija u srednjem visokom nemačkom nepostabilu. Značenje “odgovoran je za pad” snima se iz c. 1300; Osjećaj “Fickle” potvrđuje se krajem 13 veka. Stara engleska reč za to je bila Feallendlić, što je možda totko mogao postati…
-
unstack
unstack značenje / unstack prevod: 1836, od UN-(2) “Obrnuto, nasuprot” + stack (v.). Povezani: nestabilno; nepokretanje.
-
unsteady
unsteady značenje / unsteady prevod: 1590-ih, “nije čvrsto ili siguran u položaju” od UN-(1) “ne” + stabilan (adj.). Slična formacija u Starom Friziji Unstadich, nemački unstacija, srednji holandski-stadič. Značenje “obeleženo nepravilnošću” je od 1680-ih. Srodni: nestabilno (1550-ih).
-
unsteady
unsteady značenje / unsteady prevod: 1590-ih, “nije čvrsto ili siguran u položaju” od UN-(1) “ne” + stabilan (adj.). Slična formacija u Starom Friziji Unstadich, nemački unstacija, srednji holandski-stadič. Značenje “obeleženo nepravilnošću” je od 1680-ih. Srodni: nestabilno (1550-ih).
-
unstick
unstick značenje / unstick prevod: 1706, od UN-(2) “obrnuto, nasuprot” + štapić (v.). Povezano: rasporažavanje.
-
unstinted
unstinted značenje / unstinted prevod: Kasni 15C., od UN-(1) “ne” + prošlog participa o Stint (v.).
-
unstinting
unstinting značenje / unstinting prevod: Kasni 14C., “Neistašnjak” od UN-(1) “Ne” + sadašnje učešće u Stint (v.). Znači “Lavish” attira se 1834. godine.
-
unstop
unstop značenje / unstop prevod: “Uklonite čep iz,” kasno 14C., od UN-(2) “obrnuto, nasuprot” + Stop (v.). Srodni: nezaustavljivo; nezadrživo.
-
unstoppable
unstoppable značenje / unstoppable prevod: 1827; Pogledajte UN- (1) “NE” + STOP (v.) + -OBLE.
-
unstring
unstring značenje / unstring prevod: 1610-ih, od UN-(2) “obrnuto, nasuprot” nizu (v.). Povezano: Otkrivanje.
-
unstressed
unstressed značenje / unstressed prevod: 1879, od UN-(1) “Ne” + prošlog participa stresa (v.).
-
unstrung
unstrung značenje / unstrung prevod: 1590-ih, “sa opuštenim žicama” (od harfe itd.), Od UN-(1) “ne” + prošlih participa niza (v.). Prenesen smisao “oslabljene, nervozne” zabilježeno je od 1690-ih.
-
unstuck
unstuck značenje / unstuck prevod: 1840, “Nepoviješćeno;” 1860. “Neusmereno”, od UN-(1) “Ne” + prošlog participa štapa (v.).
-
unstudied
unstudied značenje / unstudied prevod: Kasno 14C., “Nije napravljen predmet studija,” od UN-(1) “ne” + prošlog participa studija (v.). Od 1650-ih kao “prirodno, a ne veštačko”.
-
unsubscribe
unsubscribe značenje / unsubscribe prevod: 1570-ih (podrazumevano u odjavljivanje), od UN-(2) “Obrne” + Pretplatite se (v.). Povezano: Odjavite se.
