• unilateralism

    unilateralism značenje / unilateralism prevod: 1926, od jednostranog + -izma. Čini se da su najraniji upotreba u smislu “zagovornika jednostranog razoružanja”. Značenje “potraga za spoljnom politikom bez saveznika” potvrđuje se 1964. godine.

  • unilateral

    unilateral značenje / unilateral prevod: 1802, od modernog latinskog jednostranog, od UNUM-a, neuter UNOS “JEDNOG” (od root-no – “jedan, jedinstveni”) + latus (genit lateralis) “strana, bok od ljudi ili životinje, bočne površine, bočna površina, “Reč nesigurnog porekla. Jeremi Bentham (1748-1832) možda je prvi koji je to koristio u pravnom smislu “data ili uneli u jednu…

  • unimaginable

    unimaginable značenje / unimaginable prevod: 1610S, od UN-(1) “ne” + zamisliv. Srodni: nezamislivo.

  • unimaginative

    unimaginative značenje / unimaginative prevod: 1802, od UN-(1) “Ne” + maštoviti.

  • unimpaired

    unimpaired značenje / unimpaired prevod: 1580-ih, od UN-(1) “ne” + prošlih participa oštećenja (v.). Retko pre c. 1760.

  • unimpeachable

    unimpeachable značenje / unimpeachable prevod: 1784, od UN-(1) “ne” + ometan. Povezani: bez prevremena.

  • unimpeded

    unimpeded značenje / unimpeded prevod: 1760, od ​​UN-(1) “Ne” + prošlog participa ometanja (v.).

  • unimportance

    unimportance značenje / unimportance prevod: 1751; Pogledajte nevažno sredstvo za potvrdu.

  • unimportant

    unimportant značenje / unimportant prevod: 1750, od ​​UN-(1) “Ne” + važno (adj.). Koristi se ranije u osećaju “bez ublažavanja, skromne” (1727). Srodni: nebitno.

  • unimposing

    unimposing značenje / unimposing prevod: “Unimpresivan,” 1809, od UN-(1) “Ne” + nameće.

  • unimpressed

    unimpressed značenje / unimpressed prevod: 1861., “Nije strahovo,” od UN-(1) “ne” + prošlih participa za impresioniranje (v.). Koristi se ranije u smislu “nije izloženo ograničenju” (1743). UniMektivno se beleži od 1796.

  • unimproved

    unimproved značenje / unimproved prevod: 1660-ih, “Nije bolje,” od UN-(1) “ne” i prošlih participa za poboljšanje (v.). Smisao “nije razvijeno ili iskorišćeno” (zemljište) se beleži od 1781. godine.

  • unincorporated

    unincorporated značenje / unincorporated prevod: 1715, od UN-(1) “Ne” + prošlog participa ugradnje (v.).

  • uninflected

    uninflected značenje / uninflected prevod: 1713, od UN-(1) “Ne” + prošlog participa navela (v.).

  • uninfluenced

    uninfluenced značenje / uninfluenced prevod: 1734, od UN-(1) “Ne” + prošlog participa uticaja (v.).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči