-
undisputable
undisputable značenje / undisputable prevod: 1590-ih, od UN-(1) “Ne” + sporno. Uobičajena reč je neosporna. Srodni: nesporno.
-
undisputed
undisputed značenje / undisputed prevod: 1560-ih “, ne raspravlja se sa,” od UN-(1) “ne” + prošlih participa spora (v.). Značenje “nije pozvano u pitanje” potvrđuje se od 1620-ih.
-
undistinguished
undistinguished značenje / undistinguished prevod: 1590-ih “, ne čuva se,” od UN-(1) “ne”. Značenje “nije povišen iznad drugih” potvrđuje se iz c. 1600.
-
undistinguishable
undistinguishable značenje / undistinguishable prevod: 1580-ih, od UN-(1) “ne” + razlikovljivo.
-
undisturbed
undisturbed značenje / undisturbed prevod: c. 1600, od UN-(1) “Ne” + uznemiren.
-
undivided
undivided značenje / undivided prevod: početkom 15 veka., od UN-(1) “ne” + prošlih participa divide (v.).
-
undivulged
undivulged značenje / undivulged prevod: c. 1600, od UN-(1) “ne” + prošlog participa za otkrivanje (v.).
-
undo
undo značenje / undo prevod: Stari Engleski poništeni “da se odvaja i otvori” (prozor ili vrata), “da se odvaja oslobađajući od fiksnog položaja; da biste otkazali, otpustili, ukinuli, preokrenuli ono što je učinjeno, vratilo se u bivše stanje; dovesti u prethodno stanje; Uništite, “od UN-(2)” suprotno od “+ do (v.). Povezano: poništeno; poništavanje.
-
undocumented
undocumented značenje / undocumented prevod: 1883, od UN-(1) “Ne” + prošlog participa dokumenta (v.).
-
undomesticated
undomesticated značenje / undomesticated prevod: 1787, od žena, “nepodobne za životnog života” 1813, životinje, “nije doveden pod kontrolu ljudi,” od UN-(1) “ne” i prošlih participa dodjele (v.). Undomastic “ne briga za život u kući” snima se od 1754.
-
undone
undone značenje / undone prevod: “Nije izvršeno”, c. 1300, od UN-(1) “Ne” + učinjeno. Ista reč koja znači “uništena” snima se od sredine 14 veka. Prošli pridjev u participu od poništavanja.
-
undoubted
undoubted značenje / undoubted prevod: Sredinom 15C., od UN-(1) “ne” + prošlog participa sumnje (v.). Srodni: nesumnjivo.
-
undoubtable
undoubtable značenje / undoubtable prevod: početkom 15 veka, od UN-(1) “ne” + sumnja (v.) + -OBLE. Srodni: nesumnjivo.
-
undreamed
undreamed značenje / undreamed prevod: 1610S, od UN-(1) “Ne” + prošlog participa snova (v.).
-
undress
undress značenje / undress prevod: 1590-ih “, proliva nečiju odeću” od UN-(2) “nasuprot” + haljina (v.). Prelazno osećanje “da se skine (nečija) odeća” zabeleže od 1610-ih. Srodni: Skinuo se; skidanje.
