-
Serb
Serb značenje / Serb prevod: 1786, ali u vezi sa ventima; Do 1844. godine kao “rodom Srbije”, sa srpskog SRB-a, možda iz korenog značenja “Čovek”. Srpski je potvrđen od 1833. godine kao pridjev, 1839 kao imenica. Češći u 19 veka. bio je serbian.
-
Serbian
Serbian značenje / Serbian prevod: 1833, od Srba + -Ian. Kao imenica do 1839. godine.
-
Serbo-
Serbo- značenje / Serbo- prevod: Element koji formira reč znači “srpski, srpski i” iz latinizovanog kombinovanja srpskog oblika.
-
sere
sere značenje / sere prevod: Srednji engleski sere, “osušen, osušen, neplodan” (biljaka itd.), Od starog engleskog sear-a, od proto-germanskih * Sauzas (izvor i srednjih niskih nemačkih Sorja, holandski zoor “suv”), iz korena PIE * Saus- “Dri” (Izvor i Sanskrit Susiati “suši, grebeni;” stari perzijski uška – “suvo” (adj.), “Zemlja” (n.); avestan huška- “suvo;” Grčki; “Greek…
-
serene
serene značenje / serene prevod: sredinom 15 veka. dana “jasan, fer, miran”, od starog francuskog sereina i direktno iz latinskog serenusa “mirnog, smirenog, čistog, neobuzdanog” (od vremena); Figurativno “veselo, drago, mirno” (od korena PIE * Ksero- “Sušenje” Izvor i Grčki Kseros “Suve, Arid;” Vidi Kserasia).
-
serenity
serenity značenje / serenity prevod: MID-15C., SERENITE, “Sajam, mirno, jasno vreme,” od starog francuskog (modernog francuskog (modernog francuskog serenita) i direktno iz latinskog serije (nominativnih serenitas) “Clearness, spokoj,” od Serenusa (vidi serene). Osoba, “spokoj uma ili temperamenta”, do 1590-ih. Takođe se ranije koristio kao naslov časti za kraljeve (sredinom 15 veka), verovatno iz slične upotrebe…
-
Serena
Serena značenje / Serena rečnik: Fem. Pravilno ime, od Latinske Serena, Fem. Serenusa “Jasno, svetlo, pošteno, radosno” (vidi serene).
-
serenade
serenade značenje / serenade prevod: 1640-ih, “muzička performans noću u otvorenom vazduhu” (posebno “jedan dav ljubavnik pod prozorom svoje dame” [OED]), od francuskog serenada (16c.), Iz italijanske pesme “Večernja pesma” “Mirno nebo”, iz Serena “Otvoreni vazduh”, imenica koristi sereno “Clear, Calmi”, iz latino-serenusa “mirnog, mirnog, spokoj” (vidi serene (adj.)). Na osećaju je uticao italijanska sero…
-
serendipity
serendipity značenje / serendipity prevod: “Fakultet za uspravnu i neočekivanu otkriću,” retka reč pre 20C., Skinuo je Horace Valpole u pismu Horate Mannu koji je datiran 28. januara 1754., ali što očigledno nije objavljeno do 1833. godine.
-
serendipitous
serendipitous značenje / serendipitous prevod: otkrića itd., “napravljena ili urađena srećnom nesrećom, neočekivano”, 1914; Pogledajte Serendipiti + -OUS. Povezani: sekredipitozno.
-
serf
serf značenje / serf prevod: Kasni 15C, “Službeni, služba-man, rob,” od starog francuskog serfa “Vassal, sluga, rob” (12c.), od latinskog servuma (nominativni servis) “Slave” (vidi Servis (v.)). Reč je u tom smislu pala od upotrebe za 18C. Značenje “najniža klasa kultivatora tla u Poljskoj, Rusiji i drugim kontinentalnim evropskim zemljama, živi u uslovima modifikovanog ropstva”…
-
serfdom
serfdom značenje / serfdom prevod: “Država ili stanje serf,” 1850, od serf + -dom. Ranije u istom smislu bila je Serfage (1775). Anglo-francuski je imao nifte “status serf, serfdom” (sredinom 14 veka), od pojave “maternjeg” u osećaju “vezan rođenjem”.
-
serge
serge značenje / serge prevod: kasno 14C., Srednji, u odnosu na vunenu krpu u sredini u srednjem veku, očigledno grube teksture, od starog francuskog sarge, serge (12c.), srednjovekovni latinskog sarvium, sargea “krpa od vune pomešane sa svilom ili posteljinom , “Od vulgarskog latinskog jezika * sarica, od latino-serice (vestis)” Silken (odeća), “od serice, od grčke…
-
sergeant
sergeant značenje / sergeant prevod: c. 1200 (kasno 12C. Kao prezime), servoaunt, takođe Sergiaunte, Serjainte, Sergunt, Certant itd., “Službeni, serving,” Posebno “oficir u Gospodinovoj relifiji,” od starog francuskog serije, serjant ” ) sluga, služba; sudski zvaničnik; vojnik, “od srednjovekovnog latinovog servieentum (nominativnih servie)” sluga, vazal, vojnik “(u kasnom latinskom” javnom službeniku “), iz latinskog serbira”…
-
Sergius
Sergius značenje / Sergius prevod: Masc. Pravilno ime, od latinskog, etručanskog porekla.
