• septentrion

    septentrion značenje / septentrion prevod: “Veliki Dipper, sedam istaknutih zvezda velikog medveda;” Srednji engleski Septentrioun (1530-ih u odnosu na uzorak zvezde; kasno 14C. Kao “Sever,” Severni “i Seventrionalno” Severni “,” u odnosu na nebo, potvrđuje se od kasnog 14 veka.), od latinske septentionacije, septembra (množine) ” Veliki medved, Sedam zvezda velikog dipla-a; ” takođe figurativno…

  • septet

    septet značenje / septet prevod: 1828., Septtut, “Muzički rad za sedam glasova ili instrumenata”, od nemačkog septobrata, od latinskog septembra “Sedam” (vidi sedam). Značenje “kompanija ili grupa od sedam” potvrđuje se 1886. godine.

  • septi-

    septi- značenje / septi- prevod: Pre samoglasnika septembra, element formiranja reči znači “sedam” iz latinskog septembra (vidi sedam). Paralelno stvaranje do septembra-.

  • septic

    septic značenje / septic prevod: c. 1600, “ili se odnosi na sepse; truljenje, truljenje”, iz latinske septikusa “ili se odnosi na trule”, od grčkog Septikosa “, odlikuje ga zapreminu,” od suptosa, verbalni pridjev Sepeina “čine trulu ili putridnu,” “(vidi sepsis). U modernoj upotrebi posebno infekcijama ili bolestima izazvanim trupom. Septički rezervoar je potvrđen od 1902….

  • septicemia

    septicemia značenje / septicemia prevod: u medicini, “trovanje sepsa, truljenje,” 1857, modernog latinskog septičemije, iz francuskog septikoemija, koji je nepravilno izdvojen od francuskog lekara Pierre-Adolphe-a (1794-1879) 1837. od grčkog septikosa (vidi septiče) + haima “Krv” -Emia). Povezano: septičemika.

  • septillion

    septillion značenje / septillion prevod: u Francuskoj i američkim, “osma snaga 1.000” (1 praćeno 24 nula); U britanskom sistemu numeriranja, “1 milion do sedmo moći” (1 praćeno 42 nula), 1680-ih, od septembra (vidi septi-) + element za formiranje reči zahvaćen iz milion. Uporedite milijardu.

  • septuagenarian

    septuagenarian značenje / septuagenarian prevod: “Od 70 godina, sedamdeset godina, između 70 i 80 godina,” 1793, od Latinske septuagenarius “koji sadrži sedamdeset,” iz septuagene “sedamdeset svaki,” u vezi sa septuaginta “sedamdeset” (vidi septuaginta). Imenica koja znači “70-neparnoćanaca, osoba između 70 i 80 godina” zabilježena je za 1805. Kao pridjev, septuageno “koji se sastoji od sedamdeset…

  • Septuagint

    Septuagint značenje / Septuagint prevod: “Grčka verzija Starog zaveta,” 1630S, ranije kao reč za prevodioce zajedno (1570-ih), od kasnog latinskog septuaginta (interpretira) “Sedamdeset (tumača),” od latinskog septuaginta “sedamdeset” (prevođenje grčkih hebdomonta), od septembra “sedam” (vidi sedam) + -ginta “deset, deset puta” (od PIE * dkm-ta-, iz korena * dekm- “deset”).

  • septum

    septum značenje / septum prevod: “Zid koji odvajaju dve šupljine,” posebno “particiju između nosnica,” 1690-ih, modernog latinskog jezika, od latinskog SAEptum “Ograda, kućište, particije”, od neutetra prošlog particije Saipera “da bi se ogradila,” od Saaepes ” , ograda “, koja de vaan sugeriše je od PIE * SEH-I-” da se veže. ” Povezano: sental.

  • sepulchre

    sepulchre značenje / sepulchre prevod: Takođe sepulcher, c. 1200, Sepulcre, “Grob, sahranjivanje,” Posebno je pećina u kojoj je Isus sahranjen ispred Jerusalim-a (Sveti grobni ili svetački sepulcher), od starog francuskog sepulcre-a, grobnica, grobnica; Sveti grobnica “(11c.) (Takođe, pogrešno, sepulchrum) “grob, grobnica, mesto gde je leš sahranjen,” od korena sepelire “da bi sahranio, balzam,” prvobitno “da…

  • sepulchral

    sepulchral značenje / sepulchral prevod: 1610-ih, “od prikupljanja sahrane, sahrane, sahrane, ili mesto sahrane,” od latinog sepulcralisa “grobnice, grobnice,” od groba (vidi grobu) + -al (1). Prenosan osećaj “tluieg, sugestivanog groblja ili grobnice” je od 1711. Povezano: sepulchralno.

  • sepulture

    sepulture značenje / sepulture prevod: “Sahranjivanje, interment”, rano 14C., sa stare francuske septure, sepouture “grobnica” grobnica “(12C.) i direktno od latino-sepultura” sahrane, sahrane na sahrane, “od sepult-, prošlih participalnog stabljike sepelire” “(Vidi Sepulcher). Na srednjem engleskom jeziku bio je zbunjen sa grobu. Srodni: sepulturno.

  • sequacious

    sequacious značenje / sequacious prevod: “dano sledećim liderima,” 1630-ih, od latinskog sekkuaka-, stabljika Sekuaka “koji sledi, prate, koji traže nakon” od Sekui “da sledi” (od root-(1) “) + – Ous. Srodni: sekvenciono; sekcionalnost; Sekuiti “Pliatlibiliti” (1620S).

  • sequel

    sequel značenje / sequel prevod: sredinom 15 veka., “Posledica događaja ili akcije, koroliranja; ono što slijedi i formira nastavak” sa stare francuske sekvence, Sekuele (14C.) i direktno od kasnog latinskog Sekuela “Ono što sledi, rezultat, rezultat, posledica toga “Od Sekui” koji će pratiti, doći, sledite, pohađajte, pohađajte prirodno “(od root-korijena * SEKV- (1)” da biste…

  • sequela

    sequela značenje / sequela prevod: Plural Sekuelae, 1793, prvobitno u patologiji, “bolest ili morbidno stanje koje je rezultat prethodne bolesti”, od latinskog Sekuela “koje slijedi, posledicu” (vidi nastavak).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči