• scrumptious

    scrumptious značenje / scrumptious prevod: 1833, američki engleski, na seljačkim pisanjem humora “glavnog priključka” Maine (Seba Smith), “stilski, sjajan, u redu;” Verovatno kolokvijalne promene (intenziviranje) raskošnog. Krajem 19 veka. Posebno je hrana, “ukusno, divno,” i primećeno je 1890-ih i početkom 20 veka. Kao voga reč među fakultetskim devojkama (takođe kao skriveni, skromit). Srodni: smešno; Sminulost.

  • scrunch

    scrunch značenje / scrunch prevod: “da ugrize, drobljenje ili kao kod zuba”, intenzivni oblik krnjenja (v.); na kraju imitativni (vidi scr-). Kolokvijalno značenje “da se stisne, drobljenje” je za 1835. godine (podrazumevano u skriveno). Intranzitivni osećaj “ugovora u kompaktniji oblik” je 1884. Povezano: Skrivanje. Kao imenica “buka napravljena skrivanjem”, do 1857.; Kao pridev, skrivanje je…

  • scruple

    scruple značenje / scruple prevod: “Moralno mirljivo, pang savesti,” kasno 14c., Scrupul, sa stare francuske skrupule (14C.), sa latino-scrupulus “nelagodnosti, anksioznosti, bogorodice,” i bukvalno “mali oštar kamen” Scrupus “Sharp Stone ili šljunak”, “figurativno koristi Ciceron za uzrok nelagodnosti ili anksioznosti, reč nepoznatog etimologije.

  • scrupulous

    scrupulous značenje / scrupulous prevod: Sredinom 15C., “Karakteriše fine razlike sumnje”, iz anglo-francuskog skrupulusa (stari francuski scrupulos, moderne francuske scrupuleuk) i direktno sa latino-scrupulosusa “pažljivo, tačno”, iz Scrupulusa (vidi Scruple). Do 1540-ih kao “oprezno da sledite diktate savjesti”, prema tome, u neratnim stvarima, “tačno, precizno, rigorozno, precizno” (1630s). Scrupleplesove “sklon da budu skrupulozni” je od…

  • scrutable

    scrutable značenje / scrutable prevod: “Otkrivanje upitom ili kritičkom pregledu”, c. 1600, verovatno leđa od neuspjeha (K. V.), jer izgleda da nema latino-scrutabilisa.

  • scrutinization

    scrutinization značenje / scrutinization prevod: “Minute pretraga, nadzor, neposredno ispitivanje” 1772, imenica akcije od pregleda. Ranije je bila skrivanje (1590-ih), od latinske imenice akcionog skrutatamentaca (nominativni scrutatio).

  • scrutinize

    scrutinize značenje / scrutinize prevod: “Posmatrajte ili istražite pažljivo,” 1670-ih, od kontrole + -ize. Povezani: ispitivani; pregledati. Raniji glagol je bio skrutni (1590-ih), od francuskog scrutina, od kasnog latino-skrutinijum-a.

  • scrutiny

    scrutiny značenje / scrutiny prevod: početkom 15C., “Formalno nabrajanje glasova na izboru u kancelariju ili dostojanstvo” (prema OED-u “(sada uglavnom u kanonskim zakonodavstvu”), od kasnog latino-skruninijum-a “Pretraga, upit” (u srednjovekovnom latinskom ” Način izbora glasačkom glasanjem “), od latinskog scrutarija” da ispita, istražuje, pretražuju “(od root-root-a * Skreu-” za rezanje; alat za sečenje; “vidi Shred…

  • scrutinise

    scrutinise značenje / scrutinise prevod: uglavnom britanski engleski pravopis o skrutničkoj strani (k.v.); Za sufiks, vidi. Povezani: ispitivani; ispitivanje; ispitivanje.

  • scry

    scry značenje / scry prevod: “Da biste videli slike u kristalu, vodi itd., koji otkrivaju prošlost ili prednji deo budućnosti”, intranzitivno, 1520-ih, skraćivanje SISCRI (V.1). Uporedite srednji engleski Scrien “da biste opisali” (sredinom 15C.), Kratak za ascrien ili descrien. Srodni: Spisani; Scring; SCRIER.

  • scuba

    scuba značenje / scuba prevod: Takođe SCUBA, 1952, američki engleski, akronim za samostalno podvodno podvodno aparat za disanje. Ronjenje se potvrđuje iz 1956. godine.

  • scud

    scud značenje / scud prevod: “Da se ​​brzo krećete, pucajte ili letite zajedno sa žurbom,” 1530-ih, nesigurna reč, možda nekako odjek, možda je nekako odjek, možda je to varijanta u srednjem engleskom scutu “zec, zec rep”, u odnosu na njegove pokrete (vidi iskrivljenje) (N.1)), ali sa tim postoje fonetske poteškoće. Možda je to pre od…

  • scudo

    scudo značenje / scudo prevod: Stari italijanski srebrni nosač srebrnog novčića 17C.-19C., 1640-ih, italijanski, bukvalno “štit” (u vezi sa uređajem koji se provode), od latinskog skutuma “Štit”, u srednjovekovnom latiničkom “novčiću” (vidi Escutcheon). Takođe uporedite anglo-francusku grubu, varijantu starog francuskog escu (vidi ECU) i srednjim engleskim grmljem “Francuski zlatni novčić vredan pola engleskog plemenita” c….

  • scuff

    scuff značenje / scuff prevod: 1768., “hodati (kroz nešto ili preko nečega) bez podizanja stopala,” Prvobitno škotska, reč “nesigurnog i moguće mešovitog porekla” [OED], verovatno iz skandinavskog izvora koji se odnosi na staru norvešku Skufu, Skifa “, gurajte na stranu “(od proto-germaničara * Skubanana, od Pie * Skeubh-” do guranja; “vidi guranje (v.)).

  • scuffy

    scuffy značenje / scuffy prevod: “Nedostaje ili izgubila originalnu finišu i svežinu”, a samim tim i “izgled”, 1858; Pogledajte Skuff (v.) + -i (2). Pridev koji je prošli u participiju koji je pretresao u smislu “istrošenog, shabbi” je do 1819. Povezano: Sculissnost.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči