• scrap-book

    scrap-book značenje / scrap-book prevod: Takođe ScrapBook, “Knjiga za očuvanje malih slika, klipova itd.” 1821, od otpada (N.1) + knjiga (n.). Kao glagol, do 1879. (“Mark Tvain”). Srodni: ScrapBooked; Scrapbooking.

  • scrape

    scrape značenje / scrape prevod: početkom 13 veka., Scrapen, “Napravite brisanja (sa nožem), brisanjem” (osećaj sada zastarelo); kasno 14 veka. kao “da se ukloni (spoljni sloj) oštrim ili grubim instrumentom,” verovatno delimično sa stare Norse Skrapa “da se ostruže, briše” i delimično od kogniranog starog engleskog Scrapiana “da se ostruže” i od proto-germanskih * SKRAPOJAN…

  • scraper

    scraper značenje / scraper prevod: 1550-ih, “instrument za struganje”, prvobitno vrsta noža, imenica agente iz ogrebotine (v.). Naročito gvožđe primjenjuju se na vratima kuće ili u blizini vrata da se ostručavaju od prljavštine sa cipela ili čizme “(1729). Od 1560-ih kao” Misera, novac-Grubber; “1610 kao pogrdan izraz za pogrdan. Kao prezirni termin za brijač. Ranija…

  • scrap-heap

    scrap-heap značenje / scrap-heap prevod: 1803, “Mesto gde se sruše otpad,” kasnije, posebno “mesto u železničkom dvorištu itd., Gde se prikuplja staro gvožđe”, od otpadaka (n.1) + heap (n.).

  • scrap-paper

    scrap-paper značenje / scrap-paper prevod: “Otpadni papir”, posebno ono što je ponovo pulp, otuda “grubi papir za ležerno joting,” 1885; Pogledajte otpad (n.) + papir (n.).

  • scrapper

    scrapper značenje / scrapper prevod: 1874 (HOTSTEN), “Pugilist, borac”, imenica agenta iz otpada (V.2). Kasnije je uopšte koristilo bilo koga ili bilo čega što se bori protiv svađe.

  • scrappy

    scrappy značenje / scrappy prevod: “Sastoji se od ostataka, napravljenih od šansi i krajeva,” 1837, od otpadaka (n.1) + -i (2). Značenje “sklon borbi, bujan” (1895) je od otpada (V.2). Srodni: Skraćeno; Skraćivost.

  • scrapple

    scrapple značenje / scrapple prevod: “Isključivanje svinjetine i kukuruzne sezonske, kuhane i presovene u velike torte,” 1850, verovatno umanjujući oblik otpada (n.1) sa -el (2). Jelo od Pensilvanije nemačkog porekla, posebno je primetilo, a možda i prvobitno, kao regionalni favorit u i oko Filadelfije.

  • scrap-yard

    scrap-yard značenje / scrap-yard rečnik: Takođe Scrapiard, “Mesto gde se uzima metal ili metalna mašina za otpad,” 1875, od otpada (N.1) + dvorišta (N.1).

  • scratch

    scratch značenje / scratch prevod: c. 1400, schacchen, tranzitivno “, marku ili rano na razin na površini struganjem ili kidanjem akcija sa nečim grubim, oštrim ili tačkama,” verovatno fuzija srednjeg engleskog Scratten i Crachen, kako znaju “da biste ogreboli” Poreklo. Takođe uporedite SCR-. Povezano: ogrebotina; grebanje.

  • scratcher

    scratcher značenje / scratcher rečnik: “Onaj ko ili onaj koji ogrebotine,” 1550-ih, imenica agente iz nule (v.).

  • scratchy

    scratchy značenje / scratchy prevod: 1710, “pod uticajem” ogrebotine “,” kožna bolest (osećaj sada zastarelo), ​​od nule (n.1) + -i (2). U vezi sa olovkom ili četkicom, “sastavljen od ogrebotina,” do 1827. godine, dakle “raskida, grub, nepravilan.” Smisao “rešetka” je 1866. Zvukova (posebno u snimljenoj reprodukciji) do 1889. Povezano: ogrebotina.

  • scrawl

    scrawl značenje / scrawl prevod: 1610S, “Pišite ili ucrtajte nespretno i neurezno”, nesigurna reč nesigurne porekla, možda iz određene upotrebe srednjeg engleskog škradiranja “raširi udova, širenje” (početkom 15 °), što bi moglo biti izmena Spravl-a (v.)) ili puzen (v.). Neki izvori sugeriraju kontrakciju Scrabble-a. Povezano: Scravled; Scravling.

  • scrawny

    scrawny značenje / scrawny prevod: “Malo, izgubljeno, sirovo,” 1824, očigledno je dijalektalna varijanta smanni “mršav, tanak” (1820), što je neizvesno poreklo, ali verovatno iz skandinavskog izvora, možda stare Norse Skrælna “da se smanjuje.” Uporedite Scrannel. Povezano: Skraćenje.

  • scream

    scream značenje / scream prevod: kasni stari engleski, scrmhen, scrvamen, “utjecati o probijanju, plakati sa vrhovnim glasom,” reč nesigurna porekla, slično rečima u skandinavskoj, holandskim, nemačkim i flamanskim (kao što je stari Norse Skræma “da bi prestravio, Plaši se, “Skramsa” da vrišti; “Švedski SCRANA” da vrišti, “Srednji holandski Schremen, scremen, holandski schreijen” Cri Aloud, SCHREIJEN…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči