-
Scot
Scot značenje / Scot prevod: Stari engleski SCOTAS (množine) “Stanovnici Irske, Irishmen,” od kasnih latino-Scottija (c. 400), ime nesigurne porekla, možda od Seltika (ali odgovaranje na nikako poznato plemensko ime; izgleda da je irski Škoti latinskog pozajmljivanje) ). Ime je usledilo irsko pleme koje je napala Škotsku 6C. C.E. Nakon što su se Rimljani povukli…
-
Scotch
Scotch značenje / Scotch prevod: “Škotske,” 1590-ih, kontrakcija škotskog. Kao imenica, do 1743. godine kolektivno kao “narodni ljudi Škotske;” 1700 kao “vrsta engleskog jezika koji je ljudi izgovarao Škotske.”
-
Scotchman
Scotchman značenje / Scotchman prevod: “Rodom iz Škotske”, rano 15C., Scocheman; Pogledajte Scotch + Man (n.). Scotchvoman je do 1818. godine.
-
scot-free
scot-free značenje / scot-free prevod: Kasni stari engleski Scotfreo “oslobođen od kraljevskog poreza”, iz Scot (n.) “Roial porez” + freo “besplatno” (vidi besplatno (adj.)).
-
Scotland
Scotland značenje / Scotland prevod: Imenovani za Škote, koji su se tamo naselili iz Irske 5C.-6C; Njihovo ime je nepoznatog porekla (vidi Scot). Latinska skotija počela je da se pojavljuje 9C. Kao i ime za region, zamenjujući starije Kaledonije, koje su Rimljani takođe nazvali stanovnicima u to vreme, čije je ime istovremeno nepoznatog porekla.
-
Scotland Yard
Scotland Yard značenje / Scotland Yard prevod: Koristi se za “London Metropolitan policija”, iz imena kratkog ulice Vhitehall, gde je od 1829. do 1890. stajao je sedište mitropolitske policijske snage, dakle, samom silom, posebno sile, posebno zbrinjavanja. Nakon 1890. godine, to je bilo na mestu “Nova Scotland Iard.”
-
scotoma
scotoma značenje / scotoma prevod: (PLURALNI SKOTOMATA), 1875. Kao “oštećenja u vizuelnom polju”, od latinizovanog na latino-latinošću “Vrtoglavica” Skotoun “do tamne,” iz Skotos “Darkness” (od korena od pite-” Tamna, hlada. “). Ranije kao “vrtoglavica praćena sinom” (1540-ih). Srodni: ScotoMatical.
-
Scotsman
Scotsman značenje / Scotsman prevod: “Rodom iz Škotske,” kasno 14C., Iz Škota + čoveka (n.). Scotsvoman je do 1820. godine.
-
Scott
Scott značenje / Scott prevod: prezime, do ranih 12 veka, od starog engleskog Scotta (vidi Scot); Takođe lično ime na starom engleskom jeziku.
-
Scottie
Scottie značenje / Scottie prevod: Tip psa, 1907, kratak za Scotch Terijer, koji je do 1810. godine.
-
Scottish
Scottish značenje / Scottish prevod: kasni stari engleski Scottisc, “škotskog nacionalnosti; pronađen ili urađen u Škotskoj;” Pogledajte Scot + -igh. Povezano: Škotljivost (1844).
-
scoundrel
scoundrel značenje / scoundrel prevod: 1580-ih, Skovdrell, “baza, srednja, bezvrijedna momak,” reč nepoznatog porekla. Centuri Rectionari, navodeći skenzi, čini ga na kraju iz izvora Shuna. Drugi predlog je anglo-francuski esc escoundre (stari francuski escondre) “da se sakrije, sakrije se,” od vulgarnog latinskog jezika, od latinskog jezika “da se sakrije, sakrije, skladišti” iz asimiliranog oblika com-…
-
scour
scour značenje / scour prevod: c. 1200, Scouren, “Čišćenje tvrdog trljanja”, verovatno preko Srednjeg holandskog skurila, Schuren “da poljski, da očisti”, a od starog francuskog jusnje, kako od kasnog latinskog izbegavanja (srednjovekovni latinski SCURARRE) “čistim,” bukvalno ” Dobra se, “od latinoa bivše” napolje, “ili ovde, možda intenzivni (vidi ek-), + kurare” briga “, briga o…
-
scourge
scourge značenje / scourge prevod: c. 1200, “bič koji se koristi za nanošenje bola ili kazne, trepavica koja se koristi za mučenje,” od anglo-francuskog mlara, Eschurge, povratni formiranje starog francuskog baraka, eschurge “bičem, čarobnjaštvom, čarobnjaštvom” , “Koji je iz vulgarnog latinskog * iznutra. Ovo je jedinjenje latiničnog bivšeg ek- “napolje, isključeno”, ili ovde, možda intenzivno,…
-
scouse
scouse značenje / scouse prevod: 1840, “Mornarovo jelo od mesa, povrća i tvrdog mesa”, kratak za lobiscouse (1706), reč nesigurnog porekla (uporedi Loblolli).
