• Schutzstaffel

    Schutzstaffel značenje / Schutzstaffel prevod: Interne bezbednosne snage nacističke Nemačke, 1930., nemačka, bukvalno “odbrambena eskadrila.” Poznat je po svojim inicijalima, S.S.

  • schvartze

    schvartze značenje / schvartze prevod: Takođe Schvartzer, “crna osoba” (pomalo ponižavajuće), 1961. godine, jidiš, iz Schvartsa “Crna” (vidi crno). Možda je prvobitno kodna reč koja se odnosi na crne službenike kada su bili u učlanici, kao i njen njemački kognit, Schvarze, kaže se da se koristi:

  • schwa

    schwa značenje / schwa prevod: prirodni samoglasnik; Zvuk samoglasnika koji se često nalazi u slabim, nenasilnim slogovima (zastupljeno je obrnutim E), 1895. godine u filologiji, od nemačke Schva, na kraju od hebrejskog Sheva “neutralan kvalitet samostalnog samoglasnika” bukvalno “praznina”.

  • schwarmerei

    schwarmerei značenje / schwarmerei prevod: “Fanatičan entuzijazam za uzrok ili osobu, slepo dijele mase;” 1845, nemačka reč u specijalizovanom filozofskom smislu uzet je u celinu na engleskom (u Edinburgh recenziji, što dodaje “reč nepreslano, jer je sama stvar sama un-engleskog”), od nemačkih Schvarmerei “bučnih, nejasnih zadovoljstava; verski fanatizam; “Od Schvarmen” da se roji “figurativno” da…

  • Schwenkfeldian

    Schwenkfeldian značenje / Schwenkfeldian prevod: 1560-ih, od Kaspera Schvenkfeld (1490-1561), Šleski protestantski mistik koji je osnovao sektu. Njihovo originalno ime za sebe bilo je konfesori Hristova slave. Schvenkfelder (n.) Potvrđuje se od 1882. godine.

  • sciamachy

    sciamachy značenje / sciamachy prevod: 1620S, “Sham-borba za vežbanje ili prakse”, iz latinizovanog oblika grčke Skiamakhia “borbe u senci, sramota,” iz Skia “Shade, Shade” (vidi Ascanes) + Makhe “Bitka” (vidi -machi). Pojam u grčkoj reči ponekad se ne može “boriti u nijansi” (tj. Vežbanje u školi; drevni učitelji predavali su u senčanim javnim mestima kao…

  • sciatic

    sciatic značenje / sciatic prevod: “Odnosi se na ili povezano sa kukom, utječući na kuk” takođe u odnosu na veliki nerv od karlice do bedara, 1540-ih, od francuske iserijske osovine (14c.), od srednjovekovnog latino-išijasnog (vidi Sliaticu).

  • sciatica

    sciatica značenje / sciatica prevod: “Bolest koju karakteriše bol u išijasnoj nervu” c. 1400, od ​​srednjovekovne latino-išiće, u išijasnoj bolesti passio “FEM. Sliaticus “Sliatic”, korupcija latinskog ischiadicus “boli u kuku”, iz grčkih iskhiadikosa, sa iskhias (genitiv iskhiados) “Bol u bokovima,” od iskažnog “kuka kuka, utičnica u kojoj se okreće bed-kosti . ” Uporedite EUISKHIOS “sa…

  • science

    science značenje / science prevod: sredina 14C., “Država ili činjenica da znaju; ono što je poznato, znanje (nečega) stečeno studijom; informacije;” Takođe “osiguranje znanja, sigurnost, sigurnost”, sa stare francuske nauke “znanja, učenja, primene; korpus ljudskog znanja” (12C.), sa znanja o latinističkoj nauci “znanje, znanje; stručnost”, iz nauka (genitiv Scienlis) “Inteligentno, vešt,” sadašnjem particifikatu sa spire…

  • science fiction

    science fiction značenje / science fiction prevod: (U oglasima za časopis “Air Vonder Stories”), mada postoji izolovana upotreba od 1851. vidi nauku + fikcija. Ranije je u istom smislu bilo naučnosti (do 1926.). Skraćena forma Sci-Fi je do 1955. godine.

  • scienter

    scienter značenje / scienter prevod: Pravni latinski, “svesno, namerno”, iz Sciensa, sadašnjeg participa listiće “znati” (vidi nauku) + adverbijalni sufiks -ter.

  • scientific

    scientific značenje / scientific prevod: 1580-ih “koji se bavi nabavkom tačnog i sistematskog znanja o principima posmatranjem i odbitku”, od francuskog nauka, od srednjovekovnog latiničnog nauka “koji se odnose na nauku”, iz latinskog nauka “Znanje” (vidi nauku) + -Ficus “, radi “, od kombinovanja oblika facere” napraviti, napraviti “(od root-root-a * dhe-” da se postavi,…

  • scientism

    scientism značenje / scientism prevod: “Verovanje u svemoć naučnog znanja i metoda i u njihovoj primenljivosti na sve,” pogrdan izraz, do 1870. godine (G.B. Shav); Pogledajte nauku + -Izmu. Ranija reč bila je naučno-omotanost (1825) “ograničenje analize ili objašnjenja na ono što je naučno dokazano.”

  • scientist

    scientist značenje / scientist prevod: “Osoba koja je upisala ili posvećena nauci” 1834, hibrid sa latinskom naukom (vidi nauku) VILIM VILIM VHEVELL, engleskim polimatom, analogijom sa umetnikom u istom paragrafu u kojem je u istom paragrafu u kojem je ustupio fizičar (K.). Postoji izolovana upotreba nauka od 1778. godine, a naučnik je korišćen 1885. godine….

  • Scientology

    Scientology značenje / Scientology prevod: 1951, sistem verovanja koje je osnovao američki autor L. Ron Hubbard (1911-1986); hibridna reč koja je skovala. U knjizi “Scientologija: 8-80” (1952, Hubbard udruženje Scientilologa Inc.) Hubbard je opisao svoje mišljenje u kovanju reči:

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči