-
susception
susception značenje / susception prevod: sredinom 15 veka., “Preduzet, čin uzimanja o sebi”, iz stare francuske susejekte ili direktno od latinske susjeem (nominativne susecepcije) “poduhvat”, imenica akcije iz prošlosti, udjela u prošlih particifikovanog stabljike suscipera ” prihvatiti; održavanje, podrška “(vidi podložan). Reč iz teologije. Kao “akcija ili kapacitet uzimanje nečega u um; pasivni mentalni recepcija”…
-
susceptibility
susceptibility značenje / susceptibility prevod: 1640S, “Sposobnost uticaja ili primanja utisaka”, od srednjovekovnih latino-suspecepcija, od kasnog latino-suspecepcije (vidi podložan), ili u suprotnosti sa rodnim formacijom od podložne + -iti. Potvrđuje ga 1753. godine posebno kao “mentalna senzibilnost, sklonost iskustvu emocija”.
-
susceptive
susceptive značenje / susceptive prevod: Početkom 15 veka., “Imati kvalitet nečega u, prijemčivim, sposobnošću da prizna” od srednjovekovnog latinosert-a, od Suskucepta, stabljika suscipera “da prihvati, prihvati, prihvati” (vidi podložno). Povezani: Sjetjetpertivno; Sosert; Sloseptivnost.
-
susceptible
susceptible značenje / susceptible prevod: “Sposoban da prizna, sposobni da pasivno utiče” c. 1600, od kasnog latinskog susecepcije “Sposoban, održiv, podložan” od latinskog suspektara, prošlo-participle stabljike suscipera “da biste uzeli, uhvatili, preuzeli, podignite; primanje, primanje, primanje, primanje, podrška; Potvrdite, prihvatite, “od pod” gore odozdo “(vidi pod-) + popeli” da biste uzeli “(od root-korijena od PIE…
-
suscipient
suscipient značenje / suscipient prevod: “Primanje, primanje” 1640-ih, od latinskog suscipipientem (nominalne suscipije), predstaviti participu suscipera “da se uhvati, hvata; primanje, priznaje” (vidi “(vidi podložno). Koristi se posebno u teologiji i filozofiji. Povezano: suscipicitet.
-
suscitate
suscitate značenje / suscitate prevod: “Pomiješajte, uzbudite, poziva se u akciju” (neslaganje itd.), 1520-ih, od latinske suscitat, prošlog participa suscitare “podignite, podiže, oživljava” (vidi oživljavati). Povezani: suscitirano; presuđujući; suscitacija; Suscitabilnost.
-
sushi
sushi značenje / sushi prevod: Japansko jelo zasnovano na malim grudima kuhanog pirinča, 1893. godine, od japanskog, gde se prvobitno kaže da se odnosi na sirovo ribu, a ne sirove ribu koja je obično ga obožava.
-
suspect
suspect značenje / suspect prevod: rano 14C., “Sumnja za nepravdu, pod ili otvorenim za sumnju; sumnjivog ili lošeg karaktera;” Sredinom 14C., “smatra se nepoverenjem, podložno osumnjičenim osumnjičenim osumnjičenim osumnjičenom (14c.) i direktno od sumnjivog sumnjivog sumnjivog u odnosu na sumnju ili nepoverenje.” Ovo je prošlo participle sumnji “pogledajte, pogledajte prema gore,” figurativno “pogledajte, divite se,…
-
suspend
suspend značenje / suspend prevod: c. 1300, suspenden, “bar ili privremeno isključite iz neke funkcije ili privilegija;” Takođe “izdvojite (zakon itd.)” i u opštem osećaju “uzroku da prestane na vreme” od starog francuskog sopsendre “ukloni se sa funkcije; prekidajte” (12c.) ili direktno od latinskog suspendere ” Prekini, ubiti vešanjem; učiniti neizvjesnim, donositi sumnjivo; ostanite, prestanite,…
-
suspended
suspended značenje / suspended prevod: 1530-ih “, privremeno lišeni privilegija”, pridjev prošlih participa iz suspendiranja. Opšte značenje “prekida se, privremeno zaustavljeno” potvrđuje se 1782. godine, u suspendovanoj animaciji “stanje privremene neosetljivosti.” U pravu, suspendovanu kaznu, za jednu nametnutu, ali (pod uslovom) nije sprovedena, tako se naziva 1833. godine.
-
suspenders
suspenders značenje / suspenders prevod: “Kaiševi za držanje pantalona itd.” 1806, američki engleski, množini suspender “onaj koji ili koji uzrokuju da se držite pod podrškom odozgo” (1520-ih, prvobitno “onaj koji postaje zaustavljanje”), agente imenicu suspendovan (v.).
-
suspension
suspension značenje / suspension prevod: početkom 15 veka, suspenzioun, “privremeno zaustavljanje ili uskraćivanje” (kancelarije, privilegija itd.), iz latinskog suspenzionia (nominativni suspenzio) “čin ili stanje vešanja, svodovina” imenica “imenica akcije” stabljika suspendere “da se prekine, uzrokuje da se vešaju, suspendova.” Ovo je iz asimiliranog oblika pod “gore pod” (vidi pod-) + Pendere “da se visi, uzrokuje…
-
suspense
suspense značenje / suspense prevod: c. 1400, na pravnom jeziku, “abitencija, privremeni prestanak” (desno itd.); “Stanje koje se ne sprovodi” (pravnih pitanja), od anglo-francuskog suspensa (u EN suspensu “u ABečanstvu,” c. 1300), odlaganje starih francuskih švrka “, odlaganje (presude), čin suspendiranja” i Direktno od latinskog suspenzije, prošlog participa suspendere “da prekidam; prekid” (vidi suspend).
-
suspenseful
suspenseful značenje / suspenseful prevod: “Dvojbeno i zabrinuto u pogledu ishoda” 1630-ih, od suspenzije + -ful. Moderna reč bi mogla biti 19C. ponovno formiranje sa osećajem “pune suspenzije”. Srodni: oštrije. Srednji engleski jezik imao je suspenzibilnu za “suspendovano, uzdignuto;” Suspenzor za “podržavanje nečega što visi odozgo.”
-
suspensive
suspensive značenje / suspensive prevod: 1540-ih, “može se suspendovati;” 1620S, “teži da obustavi, izazivajući prekid; sumnjiv;” od francuskog suspenziranja, od prošlih participalnog stabljike latinskog suspendere “spustite se; učiniti neizvesno” (pogledajte suspend (v.)).
