• suprascapular

    suprascapular značenje / suprascapular prevod: Takođe supra-skapularni, “smešten iznad ili na gornjem delu skapule,” 1828, od supra-+ skapula.

  • supreme

    supreme značenje / supreme prevod: 1520-ih, “najviši”, ponekad doslovno, ali posebno “najviši u vlasti; držeći najviše mesto na vlasti”, od starog francuskog supreme (15c.) I direktno od latinoe supremusa “Najviša” superlativne supersusa “Smješten gore,” od super “Iznad” (od root-korijena * UPER “OVDE”).

  • supremacy

    supremacy značenje / supremacy prevod: “Stanje vršenja ili na najvišoj stanici moći ili vlasti”, 1540-ih, od Vrhovnog + Toita, ili od Latinske supremitatem (nominalne supremitas). Supremit u istom smislu je od 1530-ih. Čin nadmoći (1534.) proglasio je vrhovnom šefa engleske crkve Henrija VIII. Zakletvi nadmoći (1549) negirali su nadmoć papa u crkvenim ili vremenskim poslovima…

  • supremacist

    supremacist značenje / supremacist prevod: “Onaj koji veruje u svojstvenu superiornost jedne rase ili seksa ili društvene grupe”, na 1892, u belom supramacističkom, prvobitno u odnosu na političke kampanje i kandidate u američkom jugu (Louisiana), od supremate + -isti. Uporedite supremista. Povezano: Supremacizam.

  • supremist

    supremist značenje / supremist prevod: 1640-ih “, onaj koji drži ili preuzima vrhovnu vlast”, iz Vrhovnog + -ikog. Povezano: Supremitet (1530s).

  • sur-

    sur- značenje / sur- prevod: Element koji formira reč znači “iznad, iznad, osim toga,” posebno rečima anglo-francuskog i starog francuskog jezika, sa starog francuskog kiselog, sortira,, sur-, oblik super-, od latinskog super ” , Gotovo “(od PIE root * UPER” OVDE “).

  • sura

    sura značenje / sura prevod: Poglavlje Kur’ana, 1610-ih, sa arapskog sura, bukvalno “korak, stepen”. Uporedi Hebrev Shurah “red, red.”

  • sural

    sural značenje / sural prevod: “od ili se odnosi na teleću nogu,” 1610-ih, sa -Al (1) + latinski sura “teleća noga”, koja je možda vezana za Sures “Post, ulog” i nesigurne etimologije (de Vaan) .

  • surcease

    surcease značenje / surcease prevod: početkom 15C., Prepoznaj, “prestani od akcije, odustaje,” uglavnom pravnog mandata, anglo-francuski surseser, stari francuski sursis, pored participa surseoira “da se suzdrži, kašnjenje,” od latinskog supersedere “, suzdržati se ili suzdržati” od “(vidi supersedese).

  • surcharge

    surcharge značenje / surcharge prevod: početkom 15 veka, surchargen, “preplata, naplaćujte previše troškova” od starog francuskog surađičara “do preopterećenja, preopterećenja; preopterećenje” (12c.), od sur- “preko” (vidi sur- (1)) + chargier “na opterećenje “(vidi naboj (v.)).

  • surcingle

    surcingle značenje / surcingle prevod: “Grth za konja” ili drugu životinju, sredinom 14C., Sursengle, od starog francuskog surcengle, od sur- “nad” (vidi sur- (1)) + cengle “Girdle”, iz latinskog cinguluma “Grth” (Pogledajte Cinch (n.)).

  • surcoat

    surcoat značenje / surcoat prevod: “Spoljni kaput”, rano 14C., Surkote, prvobitno labav ogrtač, često bogatog materijala, nošen preko oklopa, sa starog francuskog surkote “spoljne odeće” od sur- “na, pre, iznad, iznad, više od, više” (1)) + COTE (vidi kaput (n.)). Kasnije je ime odeće poput jakne koje nose žene 15C.

  • surculation

    surculation značenje / surculation prevod: “Čin obrezivanja,” 1660-ih, imenica akcije iz prošlog participa o latinskom surkularu “Obriši pucanje ili grančice”, sa surculus “grančica, štapa; nežno mlado pucanje, klizanje, sisa”, udeli su surus ” , “Možda se takođe odnosi na suru” teleta nogu; ” Grupa je nesigurne etimologije (de Vaan).

  • surd

    surd značenje / surd prevod: 1550-ih, “iracionalni” (brojevi), “ne mogu se izraziti u racionalnim brojevima” od latinskog surdus “gluvih, nečuvenih, tihih, dosadnih; namerno gluh, nepažljiv,” koji bi mogao biti povezan sa susarrerom “mrmljarstvom” “(Vidi Susurreraon), ali semantika bi bila nespretna.

  • sure

    sure značenje / sure prevod: Sredinom 13C., Seur, “Sigurno protiv napada, siguran, van opasnosti,” kasnije “pouzdan, prikladan ili dostojan da bi zavisio od” (C. 1300); “mentalno sigurna, sigurna u nečije položaje” (sredinom 14 veka.); “čvrsta, snažna, odlučna” (c. 1400). Iz starog francuskog seura, sur “sigurnog, sigurnog; nesumnjivih, pouzdanih, pouzdanih” (12c.), Koji je od latinskog sekure…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči