• subrogate

    subrogate značenje / subrogate prevod: “Da zamenim, stavi (nešto) umesto (nečeg drugog),” ranog 15C., Subrogaten, od latinskog subrogatus / surogatus, prošlog participa subrogare / surogare “stavite tuđe mesto, zamenite, zamjenu, uzrokuju da se izabere umesto toga drugi, “od pod” u mestu “u mestu” (vidi pod-) + rogov “da postavi, predlaže”, očigledno figurativno korišćenje glagola PIE…

  • sub rosa

    sub rosa značenje / sub rosa prevod: “Privatno, tajno”, latinski, bukvalno “ispod ruže”, koji je smatran simbolom tajnosti ili tišine.

  • sub-Saharan

    sub-Saharan značenje / sub-Saharan prevod: U vezi sa regijom Afrike ispod pustinje Sahara, 1955. godine, od pod-“Sledećeg dolje” + Saharan (vidi Saharu).

  • subscribe

    subscribe značenje / subscribe prevod: početkom 15 veka., pretplaćeni, “da se potpišete na dnu dokumenta” (smisao sada retko); sredinom 15C., “Dajte nečiju saglasnost, vezati se” (pretplatom na ime); od latinskog pretplatnika “Pišite, napišite ispod, potpisati ime; registrovati,” takođe figurativno “pristani, odobriti, odobriti” sa pod “ispod” (vidi sub-) + scribere “sa root-a” (sa root-a “. “da…

  • subscriber

    subscriber značenje / subscriber prevod: “Onaj koji se pretplaćuje,” u bilo kojem smislu, 1590-ih, imenica agente iz pretplate. Koristite zvono Telefonska kompanija do 1878. u odnosu na kupce koji su platili telefonsku liniju. Odjerajući pisma uredniku, pretplatnik je ranije bilo kolokviralo za jedan govor ili pisanje.

  • subscription

    subscription značenje / subscription prevod: c. 1400, pretplate, “Pisanje na kraju dokumenta,” posebno ime ili oznaka da biste potvrdili svoju autentičnost, iz anglo-francuske pretplate, stare francuske pretplate (moderne francuske prepiske) i direktno iz latinskog pretplata (nominativni subbmrscription) “Bilo šta napisano ispod, potpisan,” imenica akcije iz prošlosti-participalnog stabljike pretplate (vidi Pretplatite se).

  • subscript

    subscript značenje / subscript prevod: 1704, “Ono što je napisano ispod” (retko), od latino-pretplate, prošlog participa pretplate “Piši ispod” (vidi Pretplatite se). Kao pridev, “napisano ispod”, 1871. Povezano: Pretplat.

  • subsection

    subsection značenje / subsection prevod: Takođe pododsek, “deo ili podela odeljenja,” 1620S, od podgnoza (n.).

  • subsequent

    subsequent značenje / subsequent prevod: “Sledeći sledeće po redu, kasnije,” MID-15C., od starog francuskog, a direktno od latinskog od latinskog suzbođenja (nominalne naredne naredne), sadašnje učešće poslednjeg vremena “stiže nakon u vremenu, pažljivo, sledi pažljivo” figurativno ” Imitirajte, u skladu sa, “od pod” blisko, do “(vidi sub-) + sekvi” sledite “(od root-korijena * SEKV- (1)”…

  • subsequence

    subsequence značenje / subsequence prevod: c. 1500, “koje je sledeće; 1660-ih,” stanje ili akt sledeće; “od kasnog latinskog suvečara” Akt sledećeg, sukcesija “, od latinskih narednih (vidi naknadno).

  • subserve

    subserve značenje / subserve prevod: 1610-ih, neodređeno “, služe u podređenom kapacitetu;” 1670-ih, tranzitivno, “Budite koristan instrument” od latinskog podrezerva, pored učeta podservire “Assist, dođite na pomoć” (vidi podređenost).

  • subservient

    subservient značenje / subservient prevod: 1630S, “Korisno kao instrument ili sredstva, serviran,” od latinskog podređene (nominativne podserviske), sadašnje učešće podservire “pomažu, dođite na pomoć, pozajmili podršku” od pod “pod”) + servire “služite” (vidi serviranje (v.)).

  • subservience

    subservience značenje / subservience prevod: “Država ili karakter podređanja,” 1670-ih; Pogledajte podređenost + -ce. Povezano: Podgovremenost (1620-ih).

  • subset

    subset značenje / subset prevod: Takođe pod-set, “podređeni set,” 1897, prvobitno u matematici, sa pod + SET (N.1).

  • subsidize

    subsidize značenje / subsidize prevod: 1755, “Osigurajte usluge (plaćene, strane trupe itd.) Plaćanje subvencije”, od subvencije + -ize. Takođe od nacija, “kupiti neutralnost ili savezništvo”.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči