-
stope
stope značenje / stope prevod: Vrsta iskopavanja poput koraka u rudarstvu itd. Takođe pogledajte Stoop (N.1).
-
stopgap
stopgap značenje / stopgap prevod: takođe zaustavljanje, “koje ispunjava hitus, ekpedijski u hitnim slučajevima” 1680-ih, od zaustavljanja (v.) + jaz (n.); Pojam je verovatno da je nešto što utiče na curenje, ali može biti delimično od jaza (n.) u specifičnom vojnom smislu “otvaranjem ili kršenjem u odbrani u odbrani na koji se napad može napraviti”…
-
stopless
stopless značenje / stopless prevod: “Ne treba da se zaustavi ili proverava,” 1650-ih (Davenant), od zaustavljanja (n.) + bez ikakvih.
-
stop-light
stop-light značenje / stop-light prevod: Takođe prestanak, do 1922. godine kao signal na automobilu koji ukazuje na kočenje (signal zaustavljanja u ovom smislu je do 1921. godine), od zaustavljanja (n.) + svetla (n. Kao uređaj pored puta koji ukazuje na saobraćaj mora prestati, do 1927. godine.
-
stop-motion
stop-motion značenje / stop-motion prevod: 1851, na struje i mašina za pletenje i priključenih mašina, “dizajnirano da se naglo prestane (u slučaju zastoja, itd.) Da spreči oštećenje materijala ili mašine”, od zaustavljanja (v.) + Pokreta (n.). Sinematografska upotreba je 1912. godine.
-
stop-over
stop-over značenje / stop-over prevod: Takođe zaustavljanje, 1881, iz verbalne fraze, od Stopa (v.) + preko (adv.).
-
stoppable
stoppable značenje / stoppable prevod: “To se može zaustaviti,” 1934, verovatno leđa od nezaustavljivanja.
-
stoppage
stoppage značenje / stoppage prevod: Sredinom 15C., “Odbitak od plaćanja”, od zaustavljanja (v.) + -age. Od kasnog 15 veka. kao “prepreka, prepreka, opstrukcija;” 1650-ih kao “akt zaustavljanja”.
-
stopper
stopper značenje / stopper prevod: 1530-ih “, onaj koji ili onaj koji donosi zaustavljanje ili stalak”, imenica agente iz Stopa (v.). Potvrđuje ga 1590-ih kao “nešto što ometa” rupu ili prolaz; Specifični osećaj “Stakleg utikača za vrat boce” je za 1660-ih. Kao glagol od 1760-ih, “blizu ili sigurno sa čepom.” Povezani: Zavičnjak.
-
stop-watch
stop-watch značenje / stop-watch prevod: Takođe što štoperice, “Gledajte koje beleže frakcije sekunde i koje se mogu zaustaviti u trenutku”, koristi se u vremenskim rasama itd., 1737., od Stop (v.) + sat (n.).
-
storage
storage značenje / storage prevod: 1610S, “Prostor za čuvanje”, iz prodavnice (v.) + -Age. Od 1775. godine kao “cena se naplaćuje za čuvanje robe u skladištu.” Do 1828. godine na američkom engleskom jeziku kao “čin skladištenja”. Prebačen u računarske podatke i uputstva do 1945. Storage Jedinica kao domaćinstvo svedoči iz 1951. godine.
-
store
store značenje / store prevod: sredinom 13 veka., storan, “da se snabdeva ili zaliha” (grad, dvorac itd.) sa zalihama, uključujući hranu, od starog francuskog Estorera “, opremljeno; uspravno, konstruisati, graditi; vratiti, popraviti; opremiti , odredba, “od latinskog instaurare” da bi postavila, uspostavljanje; obnoviti, obnoviti, “u srednjovekovnom latinskom jeziku takođe” da obezbedi, skladišti, “od” u “u”…
-
store-bought
store-bought značenje / store-bought prevod: 1912, američki-engleski kolokvijalni, “kupljeni u prodavnici”, što je u suprotnosti sa domaćim; iz prodavnice (n.) + kupljeno. Raniji oblik je bio Store-BOUSHTER (1872).
-
storefront
storefront značenje / storefront PREVOD: “strana prodavnice koja se suočava sa ulice”, 1853. iz prodavnice (n.) + prednje strane (n.). Kao pridev do 1919. godine, često u odnosu na crkve.
-
storehouse
storehouse značenje / storehouse prevod: “Zgrada koja se koristi za skladištenje,” MID-14C., iz prodavnice (n.) + Kuća (n.) “Zgrada”. Figurativna upotreba je 1570-ih.
