• stillborn

    stillborn značenje / stillborn prevod: “Mrtav na rođenju”, 1590-ih, od još uvek (adj.) u eufemističkom smislu “Mrtva” + rođen. Kao imenica od 1913; Ipak (n.) U tom smislu svedoči se od 1863. godine u žargonu sahrane.

  • stilly

    stilly značenje / stilly prevod: Srednji engleski Stilli “tiho, bezumno,” sa starog engleskog Still-a “u niskom glasu, tiho;” Vidi još uvek (adj.) + -li (2). Smisao “koji karakteriše mirno ili tiho, bez agitacije” je za 1776. OED označava reč “uglavnom poetično;” za koje vidi -i (2).

  • stillicide

    stillicide značenje / stillicide prevod: “Stalni pad pada,” 1620-ih, od latinskog Stillicidium “kaplje, padajući kapi, tečnost koja pada u kapi” od StillA “kapi” (vidi destilo (v.)) + Cadere ” Pie root * Kad- “pad”).

  • still life

    still life značenje / still life prevod: 1690-ih “, neživi predmeti zastupljeni u slici,” prevođenje Dutch Stilleven (17C); Vidi još uvek (adj.) + život (n.). U vezi sa samom slikanjem, do 1957.

  • stilted

    stilted značenje / stilted prevod: 1610S, “Imati STILTS”, formirano kao da je iz prošlog participa glagola iz Stilt (n.). Smisao “povišen ili podržan Stilts” je od 1800; Figurativni osećaj “pompoznih, gužvih, formalnih i ukočenih” (povišen kao da je na stiltima) snima se za 1774.

  • stilt

    stilt značenje / stilt prevod: rano 14c. (Krajem 13 veka. Prezime), “Drvena prelaska, koja se koristi u hodanju,” takođe “ručicom pluga, veštačka noga.” To je uobičajena germanska reč (Norveška Stilta, danski stilte, švedski stil, stari frizijski stub, srednji nizak nemački Starte, holandski Stilch Stelte, holandski, drvena noga “, flemanski Stilt”, “stari visoki nemački Stelza”, “Stari…

  • Stilton

    Stilton značenje / Stilton prevod: U odnosu na sir učinio je poznatom trenerskom gostionicom u Stiltonu na Velikoj severnoj cesti iz Londona, vlasnik je iz Leicestershirea, gde je napravljen sir. Od 1969. godine ograničeno na sir napravljen u Leicesteru, Derbiju, i Nottingham županijama od članova Udruženja Stilton Stilton Cheese. Naziv mesta je u knjizi Dovedenja…

  • stimulator

    stimulator značenje / stimulator prevod: “Onaj koji stimuliše” 1610S, od latiničkog stimulatora “uboda, podsticaj,” Agent imenica iz Stimulara “do uboda, Goad, Urige”, iz Stimulusa “Spur, Goad” (Vidi stimulus). Fem. Stimulacija obrasca je za 1846. godine, ranije u latino-fem. stimulatrik (koristi se naizmenično sa instigatrik; latinska reč je u plautusu).

  • stimulation

    stimulation značenje / stimulation prevod: 1520S, “Čin uboda ili mešanje u akciju”, od latinskog stimulacije (nominativni stimulation) “Bodrativni stimulation)” Bodring ON, podsticanje, pozivanje, ohrabrenje “delovanja akcije od prošlog participalnog stabljike stimulara” Stil hotela ” Stimulus “SPUR, GOAD” (vidi stimulus).

  • stimulant

    stimulant značenje / stimulant prevod: “Stimulirajući; služenje za podsticanje, podsticanje ili provociranje” 1772, od francuskog stimulansa ili direktno od latiničnih stimulansa (nominativnih stimulara), predstaviti partitet stimulacije “do uboda, nagoveštavanja, podsticanje” (vidi stimulaciju).

  • stimulate

    stimulate značenje / stimulate prevod: 1610S, “Goad, uzbuđuje ili ubrzava na akciju”, od latiničkog stimulata, prošlog participa stimulara “ubod, Goad, nagon,” od podsticaja “Spur, Goad” (vidi stimulus). Posebno u anatomiji “, da se privremeno ubrzaju neki vitalni proces,” do 1707. Povezano: stimulisano; podsticanje; stimulisani; Stimulativni.

  • stimuli

    stimuli značenje / stimuli prevod: Latenirajući množina podražaja.

  • stimulus

    stimulus značenje / stimulus prevod: Plural podražaji, 1680-ih, “podsticanje imovine ili efekta,” Medicinski mandat, posebno “nešto što ide u lijeni organ,” od moderne upotrebe latinskog podsticaja “Goad, šiljasti štap” za vožnju stoke ili robove, figurativno ” ubod ili pangla za muku; podsticanje, podsticaj. “

  • sting

    sting značenje / sting prevod: Srednji engleski Stingen, iz starog engleskog Stingana “da ubode, probija ili ubodi sa tačkom” (od oružja, pčela, određenih biljaka itd.), Iz proto-germaničkog * Stingana (izvor Old Norse Stinga, stari visoki nemački Smrznuti “da ubodi”, gotička američka stagg “da se privuče,” stari visoki nemački Stanga, nemački Stange “Poljak, smješten,” nemački Stengel…

  • stinging

    stinging značenje / stinging prevod: c. 1200, Stinginde, “grickanje, to ubijanje ili ima moć uboda”, pridev za ugode od uboda (v.). Krajem 15C. u vezi sa bolovima, “oštar, piercing”. Figurativna upotreba, u odnosu na mentalnu bol, od kraja 14 veka.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči