• resultless

    resultless značenje / resultless prevod: “Neefikasno,” 1846, iz rezultata (n.) + bez.

  • resume

    resume značenje / resume prevod: c. 1400, naravno, “povratak, nastavak posedovanja” (robe, novca itd.); početkom 15 veka., “povrati, uzmi, uzmi na sebe ponovo” (hrabrost, snaga, nada itd.); od starog francuskog objekta (14c.) i direktno od latinice resumere “uzmite ponovo, preuzmite ponovo, preuzmite ponovo,” od ponovnog “ponovo” (označavajući “ponavljanje akcije;” vidi re-) + sumere “. Dobijte,…

  • resumable

    resumable značenje / resumable prevod: “Sposoban da se ponovo vrati ili ponovo gore”, 1640-ih, od nastavka (v.) + -OBLE.

  • resumption

    resumption značenje / resumption prevod: MID-15C., Rezurmacija, “Povratak (od strane kraljevske vlasti) zemljišta, robe itd. Ponovo zaustavljanje, “Imenica akcije iz prošlosti-participalnog stabljike latinskog rezultata” Uzmite ponovo, preuzmite ponovo, ponovo pretpostavite “(vidi životopis (v.)). Opšti osećaj “čina nastavka; zauzimanje ili početak ponovo” je od 1580-ih. U 19 veka. Američka istorija, “povratak u isplate vrsta vlade.”

  • resupply

    resupply značenje / resupply prevod: Takođe ponovo snabdeva, “Snabdevanje ili ponovo nabavite” 1630s, od ponovnog “Again” + ponuda (v.). Povezani: prenošeni; ponovo isporučivanje. Kao imenica, “svježa ponuda, akt prenosa,” do 1875.

  • resurface

    resurface značenje / resurface prevod: 1857, “da obezbedi (put) sa svežom površinom” (podrazumevano u ponovno postavljanje), od ponovnog “nazad, ponovo” + površina (v.). Znači “ponovo dolazi na površinu” (poreklom podmornica) snima se 1940. Povezano: Resurfaced.

  • resurgence

    resurgence značenje / resurgence prevod: “Ponovo rastući,” 1799, prvobitno figurativno; Pogledajte Resurnurgent + -Ence.

  • resurge

    resurge značenje / resurge prevod: Ponovo porast povratak, uspon ponovo, “” 1887 u modernoj upotrebi, od ponovnog “ponovo” + prenošenje (v.) ili ostalo povratak od povratka od Regurgenta. Glagol je takođe bio u upotrebi u 17 veka., od latinskog poluge, ali postalo je zastarelo za 19C. Osim ako u poeziji. Stariji glagolski oblik bio je…

  • resurgent

    resurgent značenje / resurgent prevod: “To se opet diže,” 1804, posebno “reviviranje životinja”, u prevodu Spallanzanijevog italijanskog italijanskog, iz latinskog poluge “, podignite se, obnovite se,” ponovo “ponovo” (vidi re-) + hirgere ” da se digne “(vidi potiskivanje). Ponovo je održilo glagol “da ponovo ustane” (1570-ih), ali postalo je zastarelo.

  • resurrection

    resurrection značenje / resurrection prevod: c. 1300, Resureccioun, “Ponovo rastući Hristovo nakon njegove smrti i sahrane,” takođe slika ili slika ovoga i naziv crkvenog festivala koji se obeležava, od anglo-francuskog vaskrsenja, starog francuskog vaskrsenja “The Hristor u vas i vaskrsenje Hristova” ( 12c.) I direktno iz crkvenog latinosa ukrcavanja (nominativni uvredljiv) “Ponovo se dirila iz…

  • resurrect

    resurrect značenje / resurrect prevod: “Pokupiti iz mrtvih ili groba, reanimacija, obnoviti život,” 1772, leđa od vaskrsenja na modelu povezivanja, zaštite itd. Generalno namrštite piste i označeni “kolokvijalni” u Centuri Rectionari (1895) ), ali drugi vide vrednost u njemu. “Ispravan oblik je rerouriran, koji je, međutim, samo neosporan, dok se glagol uskrsnuo i kao prelazno…

  • resurvey

    resurvey značenje / resurvey prevod: 1590-ih, “Ispitajte ili pročitajte, preispitujte,” Od ponovnog “ponovo”, nazad “+ Anketa (v.). Osećaj “Anketa (zemljište) ponovo je iz 1747. Povezano: Resurveied; Reurveiing. Kao imenica od 1660-ih, “sveže istraživanje”.

  • resuscitation

    resuscitation značenje / resuscitation prevod: početkom 15C., Resussitacion, “vaskrsenje mrtvog lica (kao u prividnim utapama, itd.), Obnova životu,” takođe figurativno “oživljavanje, oživljavanje, preispitivanje francuske oživljavanja ili direktno od kasnog latinskog resursiat-a (nominativni resussitation) , imenica akcije od prošlih participalnog stabljike resussitara “ponovo je oživjeti” (vidi oživljavati).

  • resuscitate

    resuscitate značenje / resuscitate prevod: 1530-ih, “Oživite, vratite, revivificirajte (nešto), obnoviti (osobu) u život”, od latiničnog resussitatusa, prošlog participa Resussitare “ponovo oživjeti, oživjeti” ponovo “ponovo” (vidi re-) + suscitare “Pokupiti, oživjeti,” od sub “(gore od) pod” (vidi pod-) + citare “do pozivanja” (vidi cite). Intranzitivni osećaj “oporavka od prividne smrti” se beleži od 1650-ih. Povezano:…

  • ret

    ret značenje / ret prevod: “natopiti stabljike vlaknastih biljaka (lane, konoplje, jute itd.) Da bi ih omekšali,” sredinom 15C., Verovatno od srednjeg holandskih rotena (ili necerizovana kognata stara neravna reč koja je povezana sa Norveškim Røita, švedskim Rotaom, Danski Røde); Grupa se smatra da je povezana sa starim engleskom rotijanom “da trune” (vidi trulež (v.)),…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči