-
raffle
raffle značenje / raffle prevod: Kasno 14C, rafle, “igra se igrala sa kockicama, bacanjem kockica” (čula sada zastarela), iz stare francuske rafle “kockice”, takođe “pljačkaš”, reč nesigurnog porekla. Možda od nemačkog izvora (uporedi u igri sa srednjim holandskim raffelom “Stari frizijski hreppa” da se preseli “Stari Norse Hreppa” da bi se dosegao, dobio, “švedski rafs”…
-
Rafflesia
Rafflesia značenje / Rafflesia prevod: Rod parazitskih postrojenja rodom od Jave i Sumatra, 1820. godine, imenovan za Sir T. Stamford Raffles (1781-1826), britanski guverner Sumatre, koji ga je upoznao sa Zapadom, + sažetak imenica. On izveštava da je matično ime bilo petim sikinlili “Đavolje betel-kutija”. Oblasti kao tipično ime gospodina koji se bavi provalama ili…
-
raft
raft značenje / raft prevod: kasno 15 veka., “plutajuća platforma drveta je srušena ili pričvršćena,” od ranijih značenja “splavova, snop” (c. 1300), sa skandinavskog izvora, kao što je stari norveški trkački “Log” (stari norveri “) Ft-), stari danski splav, koji se odnosi na srednji nemački sprat, Rachter “Rachter” (vidi Rafter (N.1)).
-
rafter
rafter značenje / rafter prevod: “Koni drvo krova” c. 1200, od starog engleskog Ræftras (Zapadni Sakson), Reftras (Merciane), i množina, “snop, pol, rafter zgrade” koji se odnosi na Staru norveru Torptr “)” Prema Vatkinsu iz proto-germaničkog * RAF-TRA-, iz Pite * Rap-Tro-, od root * Rep- “udela, snop.”
-
ragged
ragged značenje / ragged prevod: odeće ili odeće, “grubo, shaggi,” c. 1300 (kasno 12C. U prezimenu), pridjev prošlih participa kao i iz glagolanog oblika krpe (n.1). Uporedite latinskog pannosus “Ragged, Miranli,” od pannus “komada krpa.” Ali raskošan bi mogao da odražava širi, stariji značenje imenijske krpe (n.1), možda ili ojačali stari Norse Raggaðr “Shaggi”, via…
-
rag
rag značenje / rag prevod: 1739., “da se priguši”, reč nepoznatog porekla; Možda se odnosi na dansku dijalektsku krpu “Grudge”. Uporedi Bullirag, Ballarag “InTimidate” (1807). Oslabljen osećaj “nerviranja, zadirkivanja, uznemiravanje je grubo” Studentski sleng, do 1808. Povezano: Raškodio; Ragging.
-
raga
raga značenje / raga prevod: U indijskoj muzici, melodični okvir za improvizovane melodije, 1788. iz Sanskrit Raga-S “Harmoni, melodija, režim u muzici,” bukvalno “boja, raspoloženje”, koji se odnosi na Rajiati “to je obojen,” od Pite * Reg- ( 3) “Boje” (izvor Grčkog Rhegosa “pokrivača, prostirke”).
-
ragamuffin
ragamuffin značenje / ragamuffin prevod: sredina 14c., “Demon;” kasno 14C., “Ragged Lout”, takođe u prezimenu (Isabella Ragamuffin, 1344), od srednjeg engleskog raggi “Raguši” (“krpa-i”?) + “Fancidćan kraj” [oed], možda drugi element je srednji holandski muffe “rukavica”. Ili, kako je Johnson ima, “od krpe i ne znam šta još.”
-
rag-bag
rag-bag značenje / rag-bag prevod: “Torba u kojoj se smanjuju ostaci odeće,” 1820, od krpe (n.1) + torba (n.). Figurativni osećaj “Motlei collection” je 1864. godine.
-
rag-doll
rag-doll značenje / rag-doll prevod: Dečije igranje, lutka napravljena u potpunosti od krpa ili komada krpe, 1776 (od 1757. godine kao “obučena žena”), od krpe (n.1) + lutka (n.). Rag-beba je potvrđena od 1798. Shakespeare ima dubu CLOVS-a (tj. “Clouts”), 1590-ih.
-
raging
raging značenje / raging prevod: Kasno 15C., “Pun bijesa”, pridjev sadašnjeg učeta od besa (v.). Do 1886. kao “veoma uspešno”. Ostalo, manje uobičajeni pridjevi uključuju bijesno (1570-ih); Raši je (sredinom 15C.), Rašeme (1913).
-
rage
rage značenje / rage prevod: c. 1300, “ludilo, ludilo; obožava se besne; osip, glupost, intenzivna ili nasilna emocija, ljutnja, gnev; žestokost u bitci; nasilje” (oluje, vatre itd.), Od starog francuskog besa, raige “duh, strasti” , bijes, besan, ludilo “(11c.), od srednjovekovne latinskog rabije, od latinskog besnila” ludilo, bijes, besan “, vezano za Rabere” Budite ljut,…
-
raggedy
raggedy značenje / raggedy prevod: 1845., američke južne, od raskida + -i (2). Prvo su objavljene RAGEDI ANN priče objavljene 1918. godine, zasnovane na vrsti, avanturistički, mop-kosa crvenokosed lika krpa, koju je stvorio američki ilustrator Johnni Gruelle (1880-1938). Trengle priče o poreklu lutke i naziv verovatno su uglavnom izumi da obučuju tugu tugu za Marcella…
-
raggedy-ass
raggedy-ass značenje / raggedy-ass prevod: “Rasprljavanje, slabljenje, nemojte,” do 1930. godine, od RAGGEI + ASS (N.2). Takve grupe su bile poznate kao Raggle-Taggle (adj.) Do 1904. godine.
-
raghead
raghead značenje / raghead prevod: Uvređeni termin za “Južnoazijska ili srednja istočna osoba”, 1910, od krpe (n.1) + glava (n.); u vezi sa turbanima itd.
