-
reinvite
reinvite značenje / reinvite prevod: Takođe ponovo pozovite: “Pozovite ponovo, pozovite drugi put” 1610-ih, od ponovnog “nazad, ponovo” + Pozovite (v.). Povezano: Reinvitid; Režing; Reinvitacija.
-
reissue
reissue značenje / reissue prevod: Takođe preispitujte, 1610-ih, “ponovo izađite” (intransitiv), od ponovnog “nazad, ponovo” + pitanje (v.). Prelaznim osećajem “pošalji ili stavljati drugi put” (novčanica, perioda, periodike itd.) Je do 1799. Povezano: ponovno iznova; Ponovno preuzimanje. Imenica, “drugo ili obnovljeno pitanje”, potvrđuje se od 1805. godine.
-
reiteration
reiteration značenje / reiteration prevod: početkom 15C., ponovni reirateacion, “ponavljanje, ponovljena akcija”, prvobitno u medicini, od srednjovekovnog latinskog ponavljanja (nominativni reirateratio) “ponavljanje, ponavljanje”, imenica akcije od prošlog participalnog stabljike latino-participa “(vidi” ponavlja se). Izjava, reči, do 1650-ih.
-
reiterate
reiterate značenje / reiterate prevod: početkom 15 veka, reirateaten “, ponoviti (akcija ili postupak) ponovo i ponovo”, prvobitno u medicini i alhemiji, od kasnog latinskog reiterata, prošlog participa reiterare-a “da ponovi” “ponovo” “ponovo” ” ) + Iterare “Ponovite”, iz iteruma “ponovo” (vidi iteraciju). Od sredine 16 veka. Pogotovo “reći više puta, davati ponovljeni izraz.” Povezani:…
-
rejection
rejection značenje / rejection prevod: “Čin bacanja ili odbijanja; odbijanje prihvatanja ili grantova,” 1550-ih, od francuske rešenja (16C.) ili direktno od latinskog reiekcione (nominativne reieciote) “Zakon o bacanju,” imenica akcije od prošlih participalnog stabljike ” (Pogledajte Odbaci (v.)).
-
reject
reject značenje / reject prevod: početkom 15 veka., odbačen, “izbaci, izdvojite, blokirati od nasledstva;” kasno 15 veka., “Odbijte da se prikupi ili podnesete”, od starog francuskog pretresa i direktno od latinskog reiektesa, prošlog participa Reiectare-a “Baci se, odbacuje se, povraća,” frikuentativne reicere “da se baca” od ponovnog bacanja ” nazad “(vidi re-) + -ikere, kombinovanje…
-
rejoicing
rejoicing značenje / rejoicing prevod: “Osećanja i izrazi radosti, ushićenja ili radosti”, kasno 14C, raduju se, verbalnu imenicu od radovanja (v.). Srodni: radosno. Čini se da je radost (1560-ih) da nije uhvaćen.
-
rejoice
rejoice značenje / rejoice prevod: c. 1300, ratovanje, “da poseduje (robu, imovinu), poseduju, uživajte u posedu, da li je prehranilo,” od starog francuskog predodređuju, sadašnjoj participitoj stabljike Rejoira, pregrade “Gladden, raduje se,” Ovde je nejasno značenje, možda intenzivno (vidi re-), + joir “biti drago” od latinskog gajdere “Radujte se” (vidi radost (n.)). Takođe uporedite radost…
-
rejoin
rejoin značenje / rejoin prevod: Takođe se ponovo pridružite, 1540-ih, stvari, intransitive, “ujedinite se ponovo, ujedinite se nakon odvajanja”, ponovo “ponovo” + Pridružite se (v.). Ponovno osjećajno osećanje “pridruži se, ponovo ujedinite (jedna stvar ili osoba ili sa drugom)” je od 1560-ih. Značenje “pridruži se kompaniji ponovo” je od 1610-ih. Srodni: Ponovno se pridružio; Ponovo…
-
rejoinder
rejoinder značenje / rejoinder prevod: sredinom 15C., u zakonu, “odgovor okrivljenog na replikaciju tužitelja” (četvrta faza u podnošenju u akciji na zajedničkom zakonu), od stare francuske imenice koja je upotrijebila preusmjeravanje “da odgovori na pravnu naknadu” (vidi se na pravnu naknadu ” (V.2)). Za imeniku korišćenja infinitive u francuskom zakonu, pogledajte Odricanje.
-
rejuvenate
rejuvenate značenje / rejuvenate prevod: “Vrati na pojavu, moći ili osećanja mladih do” 1807, nepravilno stvaranje od ponovnog “ponovo” + latinskog juvenis “Mladi” (vidi mlad (adj.)) + -Ate (2). Povezani: podmlađen; podmlađivanje.
-
rejuvenation
rejuvenation značenje / rejuvenation prevod: “Čin ili stanje postojanja ili izgleda da ponovo rastu mladi” 1834, imenica akcije od podmlađivanja.
-
rejuvenesce
rejuvenesce značenje / rejuvenesce prevod: “Opet rastu mladi”, do 1879. godine, od podmlađivanja itd., Ili od srednjovekovnog latinskog rejuveskere “obnoviti nečiju mladolikostvo”.
-
rejuvenescence
rejuvenescence značenje / rejuvenescence prevod: “Obnavljanje pojave, ovlašćenja ili osećanja mladih,” 1630-ih, iz Latinske rejuvenescere “Ponovo postanite mladi”, “ponovo” “ponovo” (vidi Re-) + Malovescere “Postanite mladi”, “Mladi” ” Ioung (adj.); takođe da vidim).
-
rejuvenescent
rejuvenescent značenje / rejuvenescent prevod: “Ponovo postaje mlada,” 1763, iz srednjovekovnog latinskog potomstva (nominativni podnevenikeni), sadašnje učešće ponovnog učenika “ponovo postaje mlad” (vidi podmlađivanje).
