• regender

    regender značenje / regender prevod: Takođe ponovno rodno, c. 1400, “Ponovo budite ponovo, napravite ili stvorite ponovo”, osećaj identifikovan u OED-u kao zastarelo, od ponovnog “nazad, ponovo” + rod (v.) “Donose rođenje.” Povezani: Rekondenred; Regenting.

  • regeneration

    regeneration značenje / regeneration prevod: MID-14C., Regeneracioun, “Akt regeneracije ili izrade iznova”, prvobitno duhovno, i vaskrsenje, od starog francuskog regeneracija (modernog francuskog regeneracije) i direktno iz kasnog latinskog regeneracije (nominativni regeneratio) “A opet se rodilo” imenica akcije iz prošlog participa o latinskom regenerareju “preveliko, generiše,” od ponovnog “ponovo” (vidi re-) + generirati “Dovedi, rađanje,” od…

  • regenerate

    regenerate značenje / regenerate prevod: “Reproducirali su se, reprodukuju, obnovljeni,” sredina 15C., od latinskog regeneratusa, prošlog participa regenerare “ponovo iznosi ponovo” (Regeneracija “). Posebno u teologiji “, promijenjeno je od prirodnog do duhovnog stanja.”

  • regeneracy

    regeneracy značenje / regeneracy prevod: “Stanje regenerisanja ili regenerisanja”, 1620-ih; Pogledajte regenerate + apstraktni imenica sufiks -ci.

  • regent

    regent značenje / regent prevod: c. 1400, “Vladar”, iz pridjevnog regenta “vladajući, u upravljanju” (kasno 14C), sada arhaično), kasnije “vrši se začaravajuća vlast” iz starog francuskog regenta i direktno iz srednjovekovnog latinskog regeentem-a (nominativni regent), od latinoelektrane “Vladar, guverner”, imenica postojeće particifikate regere “za vladati, direktno” (od root-root * reg- “pomerite se u pravoj liniji”,…

  • reggae

    reggae značenje / reggae prevod: 1968., Jamajcan Engleski (prvi u naslovu pesme “Do Reggai” toots i maltera “, možda [oed, Barnhart] u vezi sa povratkom” svađe, protestuju “, bukvalno” ragala, “Varijanta rage-rage , Izmena i reduplikacija engleskog krpa (n.).

  • regicide

    regicide značenje / regicide prevod: 1540-ih, “King-ubica, čovek koji ubija kralja”, formiran od latinskog REKS-a (genitiv regis) “KRALJ” (vidi Regal) + -Cide. Znači “ubistvo kralja, zločina ubistva kralja” je iz c. 1600.

  • regime

    regime značenje / regime prevod: “Sistem vlade ili pravila, način upravljanja” 1792, od francuskog regimenata, od starog francuskog režima (14c.), od latinskog režima “Pravilo, smernica, vlade, sredstva za smernica, kormilo”, “Regere”, Za vođenje “(od root-root-a * Reg-” Pomerite se u pravoj liniji “, sa derivatima koje znače” da usmjerite u pravoj liniji “, na taj…

  • regimen

    regimen značenje / regimen prevod: c. 1400, medicinski, “tok ishrane, vežbanja itd. Za zdravlje; regulacija takvih pitanja kao uticaja na zdravlje,” MID-15C., “Čin upravljanja”, iz starog francuskog režima (14c.) I direktno od latinskog jezika ” režim “Pravilo, smernice, vlade, smernice, kormilo,” od regere “da vladaju, usmeravaju, čuvaju ravno, vodič” (od root-regres “u pravoj liniji”, pomerite…

  • regimental

    regimental značenje / regimental prevod: “od ili se odnosi na puk,” 1650-ih, od pukovnika (n.) + -al (1). Regimentalci (n.), “Obucite se odgovarajućom pukom, vojnom uniformi”, potvrđuju se od 1742.

  • regiment

    regiment značenje / regiment prevod: kasno 14c., “Vlada, vladavina, autoritet, kontrola,” SENSE SADA ZABITI, od stare francuske pukovničke “Vlade, pravilo” (14C.), od kasnog latinskog regimentum “Pravilnik, smer”, od latinskog regere “, Za direktanju, zadržite se ravno, vodič “(od root-regnov” Reg- “Pomerite se u pravoj liniji”, sa derivatima koji znače “da usmeravaju u pravu liniju”, tako…

  • regimentation

    regimentation značenje / regimentation prevod: “Čin formiranja u pukotine; stanje formiranja u klasifikovane sisteme” 1856, imenica akcije iz pukovnika (v.).

  • reginal

    reginal značenje / reginal prevod: “Od kraljice ili se odnosi na kraljicu”, 1560-ih, od srednjovekovne latinskog Reginala, od Latinske regine “Kraljica” (vidi Regina).

  • Regina

    Regina značenje / Regina prevod: Fem. Pravilno ime, od latinske, bukvalno “kraljice;” Povezano sa Rekom (genitiv regis) “KRALJ” (od root-root-reg- “pomerite se u pravoj liniji”, sa derivatima koje znače “da usmerava u pravoj liniji”, tako “da vodi, pravilo”). Kognitet sa sanskritskom rajnom “kraljicom,” Velsh Rhiain “Maiden, Djevica.” Glavni grad Saskatchevan imenovan je 1882. godine tadašnji…

  • Reginald

    Reginald značenje / Reginald prevod: Masc. Pravilno ime, od starog visokog nemačkog reginalnog reginalnog, bukvalno “presuda sa vlasti” (vidi Reinard).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči