-
redoubtable
redoubtable značenje / redoubtable prevod: kasno 14c., osoba, “dostojno časti, časni” (osećaj sada zastarelo); Kasni 15C., “To će se plašiti ili se plašiti, strahovito, užasno”, često “hrabro”, od starog francuskog neuporedivog (12C.), od redoutera “da se plaši”, od prefiksa “od ponovnog, intenzivnog prefiksa, + Douter” bojte se “(videti sumnju (v.)).
-
redound
redound značenje / redound prevod: kasno 14c., Redounden, “prelivati, protočiti obilno; obilno, množiti, povećanje” (čula sada zastarela), takođe “da se prebaci ili vraćaju” (na mesto ili osobu), “da se pošaljete, valjate, valjate ili prevrćene) , “Od starog francuskog ponavljanja” preliva, obiluje, budi u prostrucijskoj “(12c.), od latinskog Redundar-a” da preliva “(vidi suvišno). Otuda “da doprinesu,…
-
redox
redox značenje / redox prevod: U hemiji, do 1928. godine od smanjenja + oksidacije.
-
redress
redress značenje / redress prevod: sredinom 14 veka., popravljanje, “da ispravi, reformiše” (osoba; osećaj sada zastarelo); kasno 14c., “Vrati, stavite pravo” (pogrešno, greška, prekršaj); “Popravka; ublažavanje; poboljšati; izmeniti,” od starog francuskog redrecier-a, Rerresier “, reforma, obnovljena, obnovljena” (modernog francuskog retkaresa), od ponovnog “ponovo” (vidi re-) + Drecier “da se ispravi, rasporedite” Pogledajte haljinu (v.)). Ranije…
-
redressal
redressal značenje / redressal prevod: “Ponovo postavljanje ponovo,” 1800, od naknade za naknadu (v.) + -al (2). Ranije imenica je bila naknada (n.) “Reparacija, kompenzacija, prilagođavanje” (kasno 14C.); ispravljanje (početak 15C); Rezanje (1640S).
-
redress
redress značenje / redress prevod: sredinom 14 veka., popravljanje, “da ispravi, reformiše” (osoba; osećaj sada zastarelo); kasno 14c., “Vrati, stavite pravo” (pogrešno, greška, prekršaj); “Popravka; ublažavanje; poboljšati; izmeniti,” od starog francuskog redrecier-a, Rerresier “, reforma, obnovljena, obnovljena” (modernog francuskog retkaresa), od ponovnog “ponovo” (vidi re-) + Drecier “da se ispravi, rasporedite” Pogledajte haljinu (v.)). Ranije…
-
Red Sea
Red Sea značenje / Red Sea prevod: Grčka Thalassa Erithra; Razlog imena nije poznat; Spekulacije su je pratila na: 1. Alge u primorskim vodama; 2. SAVRŠENE ROCK SHOCKE NA SHORES; 3. plemensko ime; 4. Drevno udruženje “crvenih” sa “južnim” (kao “crno” sa “sever”).
-
redshirt
redshirt značenje / redshirt prevod: “da se povuče (igrač) iz varnitijanog tima da doda godinu u svoju podobnost” 1950, u odnosu na crvene majice koje su atletičari koje nose na odredbama u okviru Scrimage); od crvene (adj.1) + majica (n.). Takođe kao imenica, “koledž sportista čiji je kurs studija produžen radi podobnosti sporta” (do 1970)….
-
redskin
redskin značenje / redskin prevod: “Severnoamerički indijski,” 1690-ih, od crvene (adj.1) + kože (n.). “(Nije poželjni termin.)” [OED]. Crveno, kako je boja kože u prodavnicama u prodavnicama od 1580-ih; Crveni čovek “Severnoamerički indijski” je od 1580-ih.
-
redstart
redstart značenje / redstart prevod: vrsta ptice sa manje ili više crvenim repom, 1560-ih, od crvene (adj.1) + start “rep”, sa stare engleske steteorte “rep, rum,” od proto-germaničkog * Stertaza (od PIE * Sterd) oblik root * ster- (1) “ukočen”). Slična formacija nemačkog rotterza; Holandski roodstaartje itd.
-
red-streak
red-streak značenje / red-streak prevod: Vrsta Apple-a cenjene za jabukovanje, 1660-ih, od crvene (adj.1) + pruga (n.). Takozvani iz boje kože.
-
redtail
redtail značenje / redtail prevod: Takođe crveno rep, 1812. u odnosu na vrstu severnoameričkog sokola; Ranije korišćen od različitih manjih evropskih ptica sa crvenim repom perjem (1550-ih, upoređuje Redstart); od crvene (adj.1) + rep (n.). Povezano: Crveno-repovano (c. 1600).
-
red tape
red tape značenje / red tape prevod: “Zvanična rutina ili formula,” posebno “prekomerne birokratske rigmarole,” 1736, u odnosu na crvenu vrpcu koja je ranije ranije koristila u Velikoj Britaniji (i američkim kolonijama) za obavezujući pravne i druge službene dokumente koje se pominju sa 1690-ih.
-
reduce
reduce značenje / reduce prevod: kasno 14c., reduken, “vraćajte” (na neko mesto “(na mesto ili državu, osećanje sada zastarelo), takođe” da se umanji “(nešto), iz starog francuskog reduktora (14c.), nazad nazad nazad nazad , “Figurativno” Vraćanje, zamenite “od ponovnog” nazad “(vidi re-) + ducere” Dovedi, olovo “(od korena od PIE * Deuk-” vođstvo “).
-
reducible
reducible značenje / reducible prevod: Početkom 15C., “Sposoban da se pretvori ili izvede iz srednjovekovnog latinskog reducibilisa (vidi Smanjivanje + -iteznih) i uporedite stare francuske u srednjoj strani.
