• redistribute

    redistribute značenje / redistribute prevod: Takođe ponovo distribuira, “Distribuirajte ponovo, ugovori se,” 1610s, od ponovnog “nazad, ponovo” + distribuirati. Senzacija političke ekonomije je 1863. Povezano: Redistributed; Redistribucija.

  • redistribution

    redistribution značenje / redistribution prevod: Takođe se ponovo distribuira, “bavljenje bavljenjem, druga ili nova distribucija” 1831, iz francuske preraspodeljene; Pogledajte Re- + distribuciju.

  • redistributive

    redistributive značenje / redistributive prevod: “Od poreza na preraspodelu,” posebno bogatstva, 1860; Pogledajte Redistribute + -ive. Povezani: Redistribucijalno.

  • redistrict

    redistrict značenje / redistrict prevod: “Podelite ili ugovarajte (država) ponovo u okruge; uvlači granice okruga,” 1838, u američkom političkom smislu, od ponovnog “ponovo” + okrug. Srodni: Redistriktivan; Redistrifikacija.

  • redivide

    redivide značenje / redivide prevod: Takođe se ponovo podelite “, da biste ponovo podelili,” c. 1600, od ​​ponovnog ponavljanja, ponovo “+ podelite (v.). Srodni: Redivided; SREDBAVLJIVANJE.

  • red-letter

    red-letter značenje / red-letter prevod: “Imati prerađeno pismo; napisano ili nacrtano crveno mastilo,” kasno 14C., od crvene (adj.1) + slovo (n.). Dan crvenog slova (kasni 14C.) Prvobitno je bio dan svetac, obeležen na crkvenim kalendarima u crvenim slovima.

  • red-light

    red-light značenje / red-light prevod: Crveno svetlo kao znak za zaustavljanje je od 1849. godine, mnogo pre saobraćajnih signala; Pogledajte crveno (adj.1) + svetlo (n.). Kao ime dečije igre (u vezi sa značenjem semafora) se beleži iz 1953. godine.

  • redline

    redline značenje / redline prevod: Takođe crvena linija, “Mark u crvenoj mastili,” 1820, od ​​crvene (adj.1) + linija (v.). Specifični osećaj “zajma odbit za određene četvrti zasnovan na etničkoj pripadnosti” je od 1973. godine, na pojmu linija nacrtanih na mapama. Koristi se ranije u odnosu na prakse osiguranja (do 1956.) i u Vorld Vorld Vorma…

  • redneck

    redneck značenje / redneck prevod: “Jadni i slabo obrazovani južni američki američki američki, Cracker”, attest 1830. godine u specijalizovanom smislu (“Ovo se može pripisati crvenim vratovima, ime dodeljeno prezbiterijanima u Faiettevilleu” – Ann Roiall “” – Ann Roiall “, str. .148), od crvene (adj.1) + vrat (n.).

  • red-nosed

    red-nosed značenje / red-nosed prevod: c. 1600, obično u vezi sa pijanstvom, od crvene (adj.1) + nos (n.). Red-nos (adj.) Koji ukazuje na “pijani” je do 1580-ih.

  • redo

    redo značenje / redo prevod: Takođe ponovo uradite “, da ponovo učinite,” 1590-ih, od ponovnog “nazad, ponovo” + uradite (v.). Značenje “Redecotera” je 1864. Povezano: Redone; Redoing.

  • redolent

    redolent značenje / redolent prevod: c. 1400, od ​​cveća, hrane itd. Miris, “od Red-, ovde možda intenzivni prefiks (vidi re-), + olere” dajte miris “(vidi miris). Značenje “smrdljivo ili mirisanje” od (ili sa) nečega je za 1700; Figurativna upotreba ovoga je 1828. Povezano: prvobitno.

  • redolence

    redolence značenje / redolence prevod: Početkom 15C., “Slatki miris, miris,” figurativno, iz starog francuskog oskrsnica, redosles, koji je povezan sa ružnim “emitujući miris” (vidi odmrzavanje) ili od srednjovekovne latinskog -olentije.

  • redouble

    redouble značenje / redouble prevod: MID-15C., Redoublen, “Dvostruko (nešto) ponovo ili više puta, umnoži” (tranzitivno), od starog francuskog redovnog redoblera, Redoubler, iz ponovnog “ponovo” (vidi Re-) + Doubler “Dvokreveće” (vidi ” v.))). Intranzitivno značenje “postaju dvostruko više od kasnog 15 veka. Povezano: udvostručeno; predivenje.

  • redoubt

    redoubt značenje / redoubt prevod: Takođe je premlaćivanje, “mali, zatvoreni vojni posao”, c. 1600, od ​​francuskog redovnog (17c.), Od italijanskih podottota, raniji Ridotta, “mesto povlačenja” iz srednjovekovnog latinskog reductusa “Mesto utočište, povlačenja,” imenovanje upotrebe prošlog participa redukera “da vodi ili vraća” ( Pogledajte Smanjivanje). Nemimološka -B -B-je dodata uticajem nepovezanih i sada zastarela engleskog glagola…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči