• recurrent

    recurrent značenje / recurrent prevod: “Vraćajući se s vremena na vreme, ponovo se pojavljuje, ponovio” 1660-ih, iz francuskog ponavljanja (16C.) i direktno iz latinskog ponavljajuće (nominalne rekurzere), sadašnje učešće ponavljanja “Pokreni se nazad, povrati se nazad, pošaljete, požudeći se nazad, požurili se. Od 1590-ih kao imenica (“ponavljajuća arterija ili živca”, jedan se okrenuo na sebe).

  • recursion

    recursion značenje / recursion prevod: “Povratak, kretanje unazad,” 1610S, od latinskog rekursionem (nominativni rekursio) “Trčanje unazad, povratak” imenica akcije iz prošlosti-participalnog stabljika ponavljanja “Ponovite nazad” (vidi Recur).

  • recursive

    recursive značenje / recursive prevod: “Povremeno se ponavljaju”, od latinskog ponavljanja -, stabljika ponavljanja “Vrati nazad” (vidi Recur) + -ive. Matematički smisao je od 1934. Povezano: rekurzivno; Rekursivnost.

  • recurve

    recurve značenje / recurve prevod: Takođe ponovna kriva “, natrag, okrenite unazad,” 1620-ih, od ponovnog “nazad” + krivulja (v.), ili u latinskom recervaru. Povezani: prepuni; Rekurviranje; VECURVACIJA (1590S); prepuštanje; Reranje. Raniji glagol je sada-zastario recervat (1590-ih).

  • recusal

    recusal značenje / recusal prevod: “prigovor sudiji kao predrasude” (obično odražava), 1911; Od recepta + -al (2). Ranije su se odbijali “tvrdoglavi odbijanje ili opozicija” (1560-ih), rekusencija (1590-ih); rekusacija (c. 1400), kao pravni izraz za umetnost prigovora ili izazova za razlog sudiji, arbitražu itd.

  • recusant

    recusant značenje / recusant prevod: “tvrdoglav u odbijanju” 1610S, od latinskog rekusantema (nominativni rekusan) “Odbijanje pokoravanja”, predstaviti particit recusare “da se prigovor” donosi prigovor; pad, odbijanje, odbija; nerado “(vidi recepciju).

  • recuse

    recuse značenje / recuse prevod: kasno 14 veka, recusen “da bi pad, odbilo,” posebno “odbacite tuđu vlast ili nadležnost prema sebi kao predrasuda,” od starog francuskog rekusera (13c.) i direktno od latinskog rekusare “da se prigovor, odbij, odbijen, odbijen; ; biti nerado “, od ponovnog (vidi re-) + Causa (vidi uzrok (n.)). Konkretno, u zakonu…

  • recycle

    recycle značenje / recycle prevod: “Za ponovnu upotrebu materijala,” 1922, poreklom od industrijskih procesa; Pogledajte Re- + ciklus (v.). Posebno od otpadnog materijala, pretvorena ili pretvorena u upotrebljivi oblik, do 1960. godine. Opšta ili figurativna upotreba je 1969. Povezano: reciklirano; Reciklaža.

  • recycling

    recycling značenje / recycling prevod: 1924, verbalna imenica iz recikliranja (v.). Prvobitno tehnički izraz u naftno-rafiniranju i sličnim industrijama; Njegovi širi potrošački smisao datira iz 1960. godine.

  • recyclable

    recyclable značenje / recyclable prevod: “Sposoban da se reciklira,” do 1970. godine, od recikliranja + -Jeg. Kao imenica, do 1971. Povezano: Reciklable.

  • redness

    redness značenje / redness prevod: “Kvalitet crvene boje; crvena boja”, srednji engleski crvenilo, sa starog engleskog Readnesa; Pogledajte crveno (adj.1) + -ness.

  • *red-

    *red- značenje / *red- prevod: Red-, proto-indo-evropsko korijensko značenje “da se ogrebaju, ogrebotine, gnov.”

  • red

    red značenje / red prevod: “svetle, tople boje koja podseća na krv ili najviši deo pramenijske duge” [Centuri Dictionari], srednji engleski put, Redde, Pročitajte, Reid, sa starog engleskog reda, koristili su razne nijanse ljubičaste, grimizne nijanse ljubičaste boje, Scarlet, Pink, itd.; takođe crvena odeća, boja, mastilo, vino ili boja, takođe “koji imaju ručni ili crvenkastim…

  • -red

    -red značenje / -red prevod: Element koji formira reč znači “stanje ili stanje”, srednji engleski jezik, iz starog engleskog -rede, od R3den “Stanje, pravilo, računajući se”, u subrani oblik RÆD-a “za savetovanje, pravilo” (vidi Rede). Zajednički na starom engleskom jeziku, manje u srednjem engleskom jeziku, ali ipak aktivan u formiranju reči. Analogna je-hour, koja ga…

  • redact

    redact značenje / redact prevod: kasno 14c., Redacten, “kombinuje se u jedinstvu;” c. 1400, “COMPILE, RASPOLOŽENI” (ZAKONI, KODOVI I STLO); početkom 15C., “Unesite organizovani oblik;” od latinskog redakta, prošlih participa redigera “da se vrati nazad, natrag nazad; vratite se; prikupite, nazovite; srušiti se, smanjite se na određeno stanje”, ponovo “Red-” nazad “(vidi Re-) + Agere”…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči