-
recognization
recognization značenje / recognization prevod: “Čin prepoznavanja,” 1550-ih, od prepoznavanja + imenice.
-
recognise
recognise značenje / recognise prevod: uglavnom britanski engleski pravopis priznavanja; Za pravopis, pogledajte -Zizajte. Srodni: prepoznat; prepoznavanje; priznanje; prepoznatljiv.
-
recognition
recognition značenje / recognition prevod: MID-15C., priznanje, “znanje (događaja ili incidenta); razumevanje,” sa starog francuskog prepoznavanja (15C.) i direktno od latinskog prepoznavanja (nominativno priznanje) “Pregled, istraga, ispitivanje” Prošlo-participisko stabljika preponoscere “da priznaje, ponovo znati; ispitati” (vidi prepoznati).
-
recognizance
recognizance značenje / recognizance prevod: rano 14C., Reconisaunce, u zakonu “Bond priznaje da je neko obavezano da se obavezuje da će obavljati određeni čin”, priznanje starog francuskog odgovora “, priznanje, prepoznavanje” (12C, moderne francuske izviđanje), od Reconoiss-a stabljika rekongoistera (vidi prepoznavanje).
-
recognizable
recognizable značenje / recognizable prevod: “Može se prepoznati, sposobni da bude poznat i priznat,” 1751; Pogledajte prepoznavanje (v.) + -OBLE. Povezano: prepoznatljivo; Prepoznatnost.
-
recoil
recoil značenje / recoil prevod: c. 1200, reeiren, tranzitivna, “sila nazad, vratite se nazad, pretučeći se” (čula sada arhaična ili zastarela); c. 1300, intranzitivno, “smanjuje se nazad, povlačenje,” od starog francuskog rekulera “da se vratite, da se vratite, odstupite, povlačeći se” (12c.), Od vulgarskog latinskog * Reculare, od latinskog ponovnog ponavljanja, od latinskog ponovnog ponavljanja…
-
re-collect
re-collect značenje / re-collect prevod: “Da biste ponovo sakupljali ili okupljali,” c. 1600; Pogledajte ponovo “nazad, ponovo” + sakupljajte (v.). Ranije jednostavno “prikupiti” (1510s). Ima svoje poreklo na latinskom sećanju (vidi sećanje), ali sada je obeležen izgovorom i pravopis da bi se to razlikovao od sećanja na čula koja se samo delimično razlikuju. Srodni: Ponovno…
-
recollect
recollect značenje / recollect prevod: “da se oporavi ili sećam znanja, vratite se u um ili memoriju,” 1550-ih, od latinskog sećanja, prošlog participa Recolligere “da se ponovo pokupimo, povratimo,” etimološki “da biste ponovo sakupili” ponovo “ponovo” ” Pogledajte Re-) + Colligere “okuplja” (vidi sakupljanje (v.)). Srodni: se sećate; sećati se. U obliku i poreklu identičan…
-
recollection
recollection značenje / recollection prevod: 1590-ih, “Opet okupljanje” “sa francuskog rekolekcije (14C.) Ili direktno iz srednjovekovnog latinskog sećanja (nominativnog sećanja), imenica akcije od prošlih participialnih stabljika reziva” da se ponovo zaustavi, pokupite ponovo, da se prikupi ” Opet, “od ponovnog” ponovo “(vidi re-) + sultigeri” okuplja “(vidi sakupljanje (v.)). Značenje “čin prisjećanja na memoriju” je…
-
recombine
recombine značenje / recombine prevod: “Kombinujte se ponovo, uđite u novu kombinaciju,” 1630-ih, sa Re- + kombinacije (v.). Povezano: rekombinovani; Rekombina.
-
recombinant
recombinant značenje / recombinant prevod: “Formiran od rekombinacije”, 1942, od rekombine + -ant.
-
recombination
recombination značenje / recombination prevod: “Čin ili slučaj rekombina,” 1791, sa kombinacije ponovnog ili u drugom formiranom za rekombinu (v.). Posebno u vezi sa hromozomima do 1923. godine.
-
recommence
recommence značenje / recommence prevod: “Započnite iznova”, kasno 15C., sa starog francuskog preporuka “Počnite ponovo, započeti ponovo” (11c.), iz ponovnog “nazad, opet” (vidi Re-) + COMMENCER (vidi Ponovo). Povezano: Preporučuje se; preporuka; Preporuka.
-
recommendation
recommendation značenje / recommendation prevod: početkom 15C., preporuka, “Akcija polaganja drugog” (smisao sada zastarela), iz stare francuske preporuke (moderne francuske preporuke), od srednjovekovne latinskog preporuke (nominativne preporuke), imenica akcije iz prethodne participlene stabljike (Pogledajte preporuku). Znači “čin zastupanja na povoljan način, akt preporuke (nekoga ili nečega) kao vrijedno” je od 1570-ih. Pismo preporuke je od…
-
recommend
recommend značenje / recommend prevod: kasno 14c., Prepokrene, “Pohvale, prisutne kao vrijedne; izvršiti (drugoj) za negu ili zaštitu,” od srednjovekovnog latinskog jezika, od latinskog ponovnog registracije, ovde možda intenzivni prefiks, ili drugi iz osećanja sada nejasan) -), + Poslovati se “Povezivanje nečije brige, pohvali se” (pogledajte Pohvali se). Znači “savetovati na akciju, nagon” (da se…
