-
recipient
recipient značenje / recipient prevod: “prijemnik ili uzimalac,” posebno “onaj koji primi ili prihvati nešto dato,” 1550-ih, od francuskog recipije (16C.) i direktno od latiničnog primaoca (nominativni recept), predstavljajući učešće reprezentacije “da se drži, sadrži”) ). Kao pridev na engleskom jeziku, “primanje, prijemčivo, deluje ili sposobno da služi kao prijemnik”, od 1610-ih. Povezani: Primanje “Primanje,…
-
reciprocal
reciprocal značenje / reciprocal prevod: 1570-ih, “Postojeći na obe strane, ekskluzivne ili zamenljive” (dužnosti itd.), Sa -Al (1) + stabljika latinske recipročne situacije “Vraćajući se na isti način, naizmenično,” od pre-latiničnog * Reco-, od * recus (od ponovnog “nazad;” vidi re-, +-skus, pridjevska formacija) + * procus (od pro- “napred”, vidi Pro-, + -Cus). Srodni:…
-
reciprocation
reciprocation značenje / reciprocation prevod: 1520s, “refleksivni način izražavanja;” 1560-ih, “Čin za povratak (posebno ako je obostrano), međusobno davanje i povratak, razmena dela,” od latinskog reciprokotiranog (nominativnog reciprokuta) “Retrogusija, naizmenična imena, EBB”, imenica akcije iz prošlosti i participalnog stabljike recipročita ” Pomerite se nazad, okrenite se nazad “, takođe” Dođite i idite, pomerite se napred…
-
reciprocate
reciprocate značenje / reciprocate prevod: 1610S, “da se međusobno vrate,” povratak od uzajamne formacije, ili u suprotnom od latiničnog reciproratora, prošlog participa reciproizakog “uspona i pada, pomera se napred i nazad; preokrenuti predlog” “Od reciprociteta” koji se vraća na isti način , naizmenično “(vidi recipročno). Osjećaj “uzroka da se krenu napred-nazad” je od 1650-ih; Intranzitivni…
-
reciprocating
reciprocating značenje / reciprocating prevod: “Pomicanje unazad i napred,” 1690-ih, pridjev prisutnog udjela na reciprociranju (v.). Konkretno sa mašinama “, na koji se nalaze delovi,” do 1822. godine.
-
reciprocity
reciprocity značenje / reciprocity prevod: “Država ili stanje slobodne razmene, međusobne reakcije,” 1766, od francuskog reciprocite (18C.), iz reciprodaja, od latinskog reciproce, prošlih participa na reciproduku “uspon i pad, pomera se napred i nazad; preokrenuti zahtev” recipročno). Konkretno kao “jednakost komercijalnih privilegija između subjekata različitih vlada” je do 1782. Povezano: recipročnosti (1650s).
-
reciprocornous
reciprocornous značenje / reciprocornous prevod: “Imati rogove koji se okreću unazad, a zatim napred,” kao ram, 1775, sa -oas + latinskog reciprocikornis, od recipročine “okrećući se na isti način” (vidi recipročno) + CORNU “HORN” (vidi Horn (n.). “Ovaj oblik je karakterističan za pleme ovaca, mada to nije neobično” [Rečnik veka].
-
recirculate
recirculate značenje / recirculate prevod: Takođe ponovo cirkulirajte “, da cirkulišete iznova ili ponovo,” 1716, od ponovnog “nazad, ponovo” + cirkulacije (v.). Povezani: recirkulirano; recirkulacija; recirkulacija (1610S).
-
recision
recision značenje / recision prevod: “Čin prekida”, posebno u hirurgiji, 1610-ih, od francuskog useljenja, izmjene Rescision (od kasnog latinskog rescisionom “poništenja;” vidi rescision), pod uticajem kasnog latinskog prijemnika (nominativnog recisio-a “nazad,” imenica akcije od prošlih participalnog stabljika recidera “da se smanji” (vidi recidivist).
-
recitation
recitation značenje / recitation prevod: Kasni 15C, recitaciju, “Račun, opis, akt o detaljima, recital” sa stare francuske recitacije (14C.) i direktno iz latinskog recitivnog (nominativnog recitatio) “Javno čitanje, čitanje naglas o naglas sudskim dekretima” Imenica akcije iz prošlih participalnog stabljike recitacije “Pročitajte, pročitajte naglas” (vidi recitet).
-
recitative
recitative značenje / recitative prevod: “Stil muzičke deklaracije Srednje govora i pevanja, oblik pesme koji podseća na deklaraciju” 1650-ih, od italijanskog recitacije, od recitatora, prošlog participa, od latinskog recituje “Pročitajte, pročitajte naglas” (vidi Recite). Od 1640-ih kao pridev. Italijanski oblik reči korišćen je na engleskom sa 1610-ih.
-
recital
recital značenje / recital prevod: 1510S, pravni izraz, “onaj deo dela koji sadrži probu ili izjavu relevantnih činjenica” iz Recite (v.) + -Al (2). Od 1560-ih kao “ono što je recitovano, priča”. Značenje “čin recitacije, pričanje, naracija” je od 1610-ih; Senzacija muzičkih performansi je od 1811. godine (posebno je dala jedan izvođač).
-
recite
recite značenje / recite prevod: početkom 15 veka., “naglasi nešto” (u pravnom postupku); Sredinom 15C., “Povezuje činjenice ili pojedinosti” “od starog francuskog recitova (12c.) i direktno od latinskog recitacije” Pročitajte naglas, pročitajte iz memorije, ponovite se, izjave: “Ponovo”), ponovite iz memorije, ponovite “, ponovo”) ” Pogledajte Re-) + Citare “da pozove” (vidi cite). Intranzitivni osećaj…
-
reck
reck značenje / reck prevod: Srednji engleski reke “da se brine, ima, ima uma, zabrinut je za” (kasnije obično sa), od starog engleskog Reccan (2) “da se brine, zanima, brinu o tome da se zanimaju ; da se brine, paze; želja (da nešto uradi) “(snažan glagol, prošlo vreme Rohte, prošlog participa), od zapadnog nemačkog *…
-
reckless
reckless značenje / reckless prevod: Srednje publike engleskog jezika, od starih engleskih rekeleja “nepažljivo, nepromišljeno, bez bušotina,” ranijih miromi, bukvalno “ne sprečavaju se (od posledica)” od * primaju se, briga “, od rect-a” (v “,” Reck “,”. .)) +-bez. Isti pričvršćen oblik je u nemačkim ruhlosima, holandski Roekeloos “zli.”
