• ravel

    ravel značenje / ravel prevod: 1580-ih “da se zaplete, zbunjeno postaju zbunjeno,” takođe “da se razdvojite, razdvojite, odmotaju” (prvobitno sa van), od holiznog Ravelena “da se zapetljani, prebacite”, rafelen “da se odnese” iz rafela “ispadnem,” od rafela “. je nesigurno poreklo. Izgleda da su naizgled kontradiktorne čula ove reči (ravel i otrezani i sinonimi i…

  • ravenous

    ravenous značenje / ravenous prevod: kasno 14C., Radinonous, “opsednut pljačkama, izuzetno pohlepan,” od starih francuskih ravinosa, divljaka, ljudi, “odvratan, nasilni” vode “, brzo teče,” od Raviner “da bi se iskoristio, opljačkati; Dole, kaskade, “od ravnice” nasilne žurbe, pljačke “, iz latinskog Rapine” čin pljačke, pljačkaš “(vidi sipin). Značenje “Glorovano, besno gladno” je od početka 15…

  • ravening

    ravening značenje / ravening prevod: “Glorovano, divljaštvo,” kasno 14c., Pridjev za upjete iz izumrlog glagola, gavrana “za plen, pljačkati, proždrli pohlepno” (sredinom francuskog ravinara, ravinier “da bi se uhvatio, pljačkali” (vidi gavran (v.)). Etimološki je povezano sa Ravensom, ali ne i gavran (n.). Srodni: Raverno.

  • raven

    raven značenje / raven prevod: Kasni stari engleski Ræfen, rečen, raniji HRÆFN (Merciani), Hrefn, HRÆFN (Northembrian, Zapadni Sakson), od proto-germaničara * Khrabanaz (Izvor i stare Norse Hrafn, Danski RAVN, Holandski, Holandski Raaf, Stari visoki nemački Hraban, nemački rabe) “Raven,” Stari engleski hroc “Rook”)), sa root-a imitative oštrih zvukova (uporedi latinskog krekare “da škripa, Crates,” Corvrs…

  • raver

    raver značenje / raver prevod: c. 1400, raven, “lud, manijak”, imenica agente iz Rave (v.). Značenje “polaznik na masovnoj stranci” je od 1991. godine u starom Francuzi, imenica je značila “Vagabond, Noć-Provler”.

  • ravine

    ravine značenje / ravine prevod: 1760, “Duga duboka klisura koju je nosila potok ili bujice vode” od francuskog ravina “Gulli” (1680-ih, od starog francuskog ravin-a “da bi se opljačkala; da se pomera, kaskada”) i sa francuskog ravnice ” Voda, gulli nosi bujicu “(od starog francuskog ravnice” nasilnog naleta vode, vodopada; lavina; pljačka, sipine “). Francuska…

  • ravioli

    ravioli značenje / ravioli prevod: Kvadratna paket testenine veličine koja sadrži razne hrane, klasično italijansko jelo, 1610-ih, od srednjih engleskih raffiolisa, takođe rafiols (kasno 14C.) Reč je verovatno ponovljena nekoliko puta, u poslednje vreme 1841. godine, od italijanskog ravioli-a, od italijanskog raviola množina raviolo, verovatno u konačnici od srednjovekovnog latinskog raube, “prekrivena” (vidi ogrtač (n.)).

  • ravish

    ravish značenje / ravish prevod: c. 1300, ravishen, “da se (nekoga) oduzme nasiljem, odnese (osoba, posebno žena)”, od stare francuske raviss-, predodređujuće stabljike ravira “da bi se uhvatili udubito, oduzmi žurno,” od vulgarnog latinskog jezika ” RAPIRE, od latinopere “da se iskoristi i odnese, odjednom se nosi, požuri” (vidi brzo). Od najranije upotrebe na engleskom…

  • ravishment

    ravishment značenje / ravishment prevod: MID-15C., “Čin sprovođenja (žene) silom”, posebno u svrhu silovanja, od starog francuskog ravljaJA (14C.), od Ravira “da bi se uhvatio, pouzdano ubrzano” (vidi sjajno).

  • ravishing

    ravishing značenje / ravishing prevod: “Čin pljačke ili krađe,” posebno “čin sprovođenja (žene) silom, posebno u svrhu silovanja,” rano 14C, verbalna imenica od sjaja (v.).

  • ravishing

    ravishing značenje / ravishing prevod: “Čin pljačke ili krađe,” posebno “čin sprovođenja (žene) silom, posebno u svrhu silovanja,” rano 14C, verbalna imenica od sjaja (v.).

  • raw

    raw značenje / raw prevod: Middle Engleski Raue, sa stare engleske Hreav, hreov “UNCooked,” iz proto-germanic * Hravaz (Izvor Old Norse Horar, Danski Raa, Old Sakson HRA, Middlch Rauv, Holandski Rauv, Stari visoki grmljavinski, nemački RAUV, nemački roh) , iz korena od PIE * Kree – “Sirovo meso”.

  • raw-boned

    raw-boned značenje / raw-boned prevod: “Imati malo mesa na kostima, gaunt,” 1590s (Shakespeare), od sirove (adj.) + kosti (n.).

  • raw-head

    raw-head značenje / raw-head prevod: Takođe Ravhead, naziv rasadnika ili “prestrašeno dete” (obično se spojilo sa krvavim kostima), rano 16C., od RAV (adj.) + glava (n.).

  • rawhide

    rawhide značenje / rawhide prevod: Takođe sirovo skrivanje, “sečen materijal iz neosnovanih kože stoke” 1650-ih, od RAV (adj.) + sakrij (n.1).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči