• Rasta

    Rasta značenje / Rasta prevod: 1955; Pogledajte Rastafarijan. Od 1962. godine kao imenica. Srodni: Rastaman.

  • Rastafarianism

    Rastafarianism značenje / Rastafarianism prevod: 1964, od Rastafarijana (K.Sv.) + -ISM. Rastafarizam je potvrđen iz 1955. godine.

  • Rastafarian

    Rastafarian značenje / Rastafarian prevod: “Član rastafarian sekta”, 1955. (Rastafarit se nalazi od 1953), od Rastafarija, jamajkaška religija je izgradila oko pisanja Marcus Garvei-a i verovanja da je Haile Selassie (1892-1975), Car Etiopia, bio Bog. Iz Rasa Tafarija, Selassiev titula od 1916. do pristupanja 1936. godine, od Amharske RAS “šefa, glave” (od arapskog RA) +…

  • rastaquouere

    rastaquouere značenje / rastaquouere prevod: 1883, sa francuskog rastakuoure, rastacouere (19C.) “Socijalni uljez, udmarno” (posebno je preterano manira i oblačenja, od mediteranske ili južnoameričke zemlje), “daring, ali nepouzdan stranac” [OED].

  • raster

    raster značenje / raster prevod: “Polje za skeniranje,” 1934 u elektrotehniku, od nemačkog rastera “, okvira,” od latinskog rastruma “Rake”, od Rasuma, od Roderea “za struganje” (vidi glodavac). Povezano: Rasterizacija; Rasterize. Od latinskog obrasca Rastellum dolazi francuski rateau “Rake”, ranije RATEL, Prvobitno rastel.

  • Rastus

    Rastus značenje / Rastus prevod: Takođe ‘Rastus, Masc. Pravilno ime, kratko za erastus. Kao stereotipično ime američkog roba ili pogrdnog za “crni čovek”, na 1881., možda od njene upotrebe u pričama Joel Chandler Harris.

  • rat

    rat značenje / rat prevod: “Glodavac nekih od većih vrsta roda Mus,” kasni stari engleski ræt “pacov,” reč nesigurnog porekla. Slične reči se nalaze u Seltiku (Gaelic Radan), Romanic (srednjovekovni latinski ratus, italijanski rat, španski rata, stari francuski pacov) i germanski (stara SAKSON RATTA; Srednji holandski ratte, holandski rat; nemački rat; švedski ratz; DANSKI ROTTE)…

  • rats

    rats značenje / rats prevod: Izražavanje nevernosti, razočaranja, neugodnosti itd., 1866, američki engleski, od pacova (n.).

  • ratable

    ratable značenje / ratable prevod: Takođe ratira, c. 1500, “sposoban da bude postavljen na određenoj vrednosti”, od brzine (V.2) + -OBLE. Od 1760. godine kao “odgovoran na plaćanje stopa.” Srodni: otkako; Ratabless.

  • ratafia

    ratafia značenje / ratafia prevod: Slatki liker aromatiziran jezgrama trešanja, marelice itd. 1690-ih, od francuske ratafije (17c.), reč nepoznatog porekla; Možda na kraju iz istog izvora kao što je Arrack.

  • rat-a-tat

    rat-a-tat značenje / rat-a-tat prevod: “Zvuk zveckanja ili efekat”, 1680-ih, ehoično, poreklom na kandidaturi za hlađenje.

  • ratatouille

    ratatouille značenje / ratatouille prevod: PROVEDENA MJEŠENJE MJEŠENOG POGORMA GKMEREDA U OLIVE ULJE, 1877, od francuskog ratatouille (19c.). Prvi element je nesigurne etimologije, drugi je očigledno da se “uzbuđuje”, koji je u piše “primenjuje se” primenjivao, često različito, na bilo koji palicu “i koji se piše Gamillscheg na kraju je od latino-tudes” čekić “Hammer”.

  • ratbag

    ratbag značenje / ratbag prevod: Takođe torba za pacove, “neprijatna osoba”, 1890, od ​​pacova (n.) + torba (n.). Prema Glorac Partridža Slanga, “” Radov torba “može biti samo osoba sa čudnim pojmovima […] ili nekoga čija ideja ili ponašanje se na ludaju”

  • rat-catcher

    rat-catcher značenje / rat-catcher prevod: “One čiji je posao hvatanje pacova, raštrije”, 1590-ih, od pacova (n.) + hvatač.

  • ratchet

    ratchet značenje / ratchet prevod: “Snimirani komad dizajniran da se uklopi u zube ratchet točkića, dozvoljavajući točkovima da se rotira u jednom pravcu, ali ne i u drugom,” 1650-ih, Rochet, od francuskog rocheta “Bobbin, vreteno”, iz italijanskog rocchetto-a “iz italijanskog rocchetto” , “Distanciranje Rocca” Distaff-a “, verovatno iz nemačkog izvora (uporedi Stari High Germocko Rocko”…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči