• rulable

    rulable značenje / rulable prevod: MID-15C., “Sposoban da se vlada, podvrgne”, iz pravila (v.) + -BABLE.

  • ruling

    ruling značenje / ruling prevod: početkom 13 veka., “Akcija upravljanja;” 1550-ih, “odlučnost sudije ili suda na poenu koji nastaje tokom suđenja ili saslušanja;” 1610S, “Čin pravljenja vladajućih linija”, verbalna imenica iz pravila (v.).

  • rule

    rule značenje / rule prevod: c. 1200, “Princip ili maksimalno ponašanje, formula kojoj se ponašanje mora biti u skladu sa starim francuskim rileom, Norman Reule” Pravilo, prilagođenim, (religijskim) ordenskim “(u modernom francuskom jeziku” (u modernom francuskom jeziku) (u modernom francuskom jeziku), od vulgarnog latinskog jezika ” Regula, od latinske regruske “Ravni štap, bar, vladar;” figurativno…

  • ruler

    ruler značenje / ruler prevod: Kasni 14C., “Onaj koji vlada ili upravlja,” posebno u vezi sa nadređenim ili suverenim autoritetom, imenica agente iz pravila (v.). Značenje “instrument koji se koristi za vođenje olovke itd. U pravljenju ravnih linija” je c. 1400 (uporedite pravilo (n.), Stariju reč za to).

  • ruly

    ruly značenje / ruly prevod: c. 1400, Releli, “u skladu sa (religijskim) pravilom; podložno pravilo, disciplinovan, uredan”, od pravila (n.) + -Li (2). Moderna upotreba (19C. I posle) verovatno je obično leđa.

  • rum

    rum značenje / rum prevod: “Tekućir je destilovano iz soka šećerne trske ili melase” 1650-ih, očigledno skraćivanje rumbulion (1651), Rombostion (1652), reči sve neizvesno poreklo, ali sumnja da pada na rumu (adj.) “Odlično, dobro , dragoceno; ” Fraza rum bose “dobar alkohol” potvrđuje se od 1560-ih i do 17C. Engleska reč je pozajmljena na holandski,…

  • Rumania

    Rumania značenje / Rumania prevod: Vidi Rumunija. Srodni: rumunski.

  • rumba

    rumba značenje / rumba prevod: vrsta afro-kubanskog plesa, takođe ples sa ballomatikom na osnovu nje, ritma i muzika pogodna za to; 1914. (“La Rumba” je bilo ime popularne Tango melodije od 1913.), sa Kubanskog španskog Rumba, prvobitno “Spree, Karousal”, izvedeno iz španskog Rumbo “Spree, Parti,” Raniji “,” Otvori, Pomp, “Možda) Prvobitno “tok broda”, od Rombo…

  • rumble

    rumble značenje / rumble prevod: kasno 14c., “Napravite dubok, težak, kontinuirani zvuk,” takođe “pomeriti se sa kotrljanjem, gromoglasnim zvukom” takođe “kreirati poremećaj i konfuziju”, verovatno povezano sa srednjim holandskim Rommelenom “za tumačenje”, srednjeg visokog nemačkog rummelna ” Stara Norse Rimja “vikati, urlajte,” sve imitativno poreklo. Slang smisl “angažovati u bandi borbu” je do 1959. Povezano:…

  • rumbustious

    rumbustious značenje / rumbustious prevod: 1778, proizvoljna formacija, jedan od farmera opisuje kao “klasa kolokvijalizmi složena sa intenzivnim prefiksom” (ram- ili rum-), verovatno sugeriše u delu rum (adj.) U svom starom slengu “dobro, dobro , “i rampa (N.2). U ovom slučaju očigledno sugerisani burvenim, rasturološkim, ljubljenim itd. Skoče oko istog vremena bili su RUMUSTIČNO, RUMBUMIOZNI…

  • rumen

    rumen značenje / rumen prevod: “Prvi stomak preživane,” 1728, od latinske rumene “grlo,” reč nesigurnog porekla; Možda je (De Vaan) povezan sa Rugerom “da to bude”

  • ruminant

    ruminant značenje / ruminant prevod: “Životinja koja žvaće CUD,” 1660-ih, od latinskog ruminantem (nominalne ruminane), predstavljati particitet RUMARE “da žvače CUD” (vidi ruminat). Kao pridjev od 1670-ih, “rumiranje, žvakanje CUD-a.”

  • rumination

    rumination značenje / rumination prevod: c. 1600, “čin žvakanja CUD-a; Akt meditiranja”, iz latinskog ruminaciju (nominativnu ruminalnu) “žvakanje CUD”, imenica akcije od prošlog participalnog stabljika preživanja “da žvače CUD-a” takođe “i” takođe “pretvori se” um “(vidi ruminine).

  • ruminate

    ruminate značenje / ruminate prevod: 1530-ih, osobe “, da se prebaci u um, razmislite, meditiraju, razmislite ponovo i ponovo;” 1540-ih “, da žvače CUD;” Od latinskog ruminatusa, prošli u participu RUMARA “žvakati CUD,” takođe “prevrnuti se u umu”, iz rumena (genitiv ruminis) “Gullet”, nesigurna reč. Povezani: ruminineni; rumina; prežima.

  • rummage

    rummage značenje / rummage prevod: 1540-ih, “Dogovorite ili Stov (Teret) na brodu,” Iz imenica “Akcijskim aranžmanom tereta na brodu” (1520-ih), skraćivanje francuskog uzgoja “Aranžman tereta”, od Arronera “do skladišta robe u Držite se broda, “od a-” do “+ -Rumer, koji je verovatno od nemačkih (uporedi staru norse rum” u brodu, “stari visoki nemački rum”, “stari…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči