-
physico-
physico- značenje / physico- prevod: Element koji formira reč znači “fizički, fizički; prirodno”, iz latinizovanog oblika grčkog fizikosa “prirodnog, fizičkog, koji se odnosi na prirodu” (od korena PIE * Bheue- “” da postoji, raste “). Uporedite fiziku.
-
physicochemical
physicochemical značenje / physicochemical prevod: Takođe fizičko-hemikalija, “koja se odnosi na fiziku i hemiju,” 1660-ih, od fizikalnih hemijskih proizvoda (adj.).
-
physicological
physicological značenje / physicological prevod: “Odnosi se na logiku kao što je ilustruje fizika,” 1704, od fizikološke “logike ilustrirane fizikom”, iz fizike-+ logike. Srodni: fizikološki; fizičkološki.
-
physio-
physio- značenje / physio- prevod: Element formiranja reči znači “priroda, prirodna, fizička” sa grčkih fiziosa “Priroda” (od root-root-a “Bheue-” Biće, postoji, raste “).
-
physiognomy
physiognomy značenje / physiognomy prevod: kasno 14C, fisonomie “, umetnost sudenja likova iz likova iz lica,” od starog francuskog fisonomije, Phizonomije i direktno iz srednjovekovnog latinskog pisaonomije, od kasne latinskog fiziognomije, od grčke fiziognozije “Sudeći po čovekovoj prirodi svojim karakteristikama” Phisio- (vidi fizio-) + gnommen (genitiv gnomnos) “sudija, prevodilac, indikator” (od korena PIE * Gno-…
-
physiological
physiological značenje / physiological prevod: c. 1600, “ili se odnosi na prirodne nauke” (smisao sada zastarelo), od fiziologije + -ilance. Od 1814. godine kao “ili se odnosi na fiziologiju, odnose se na funkcije i svojstva živih tela”. Srodni: fiziološki.
-
physiology
physiology značenje / physiology prevod: 1560-ih, “Studija i opis prirodnih objekata, prirodnih filozofija” (SENSE SADA ZABITAK), od francuskog fiziologije (16C.) Ili direktno od latinske fiziologije “Prirodne nauke, proučavanje prirode” iz grčke fiziologije “Prirodne nauke,” Prirodni nauka ” Priroda, “od fiziosa” Priroda “(vidi fiziološku) + logiju” studija “(vidi -log). Značenje “Nauka o normalnoj funkciji živih bića”…
-
physiotherapy
physiotherapy značenje / physiotherapy prevod: “Lečenje bolesti, povreda itd. Fizičke metode” 1905, od fizio- + terapije. Srodni: fizioterapeut; Fizioterapeutski.
-
physique
physique značenje / physique prevod: “Fizička struktura ili organizacija,” posebno ljudskog tela, 1826, iz francuskog tela, imenica upotreba fizike (adj.) “Fizika”, “od latinskog fizike” prirodne, fizike “, iz Grčke Phisikos”, ” Od root-root-a * Bheue- “Biće, postoji, raste, raste”).
-
-phyte
-phyte značenje / -phyte prevod: Element formulacije reči značenje “biljka, biljna karakteristika; sadnja, rast; nenormalan rast” iz grčkog phiton “biljka” Bukvalno “koji je narastao” od phieina “da donese rast, narasti se” sa root-a “. – “Biti, postojati, raste.”
-
phyto-
phyto- značenje / phyto- prevod: Element za formiranje reči Značajan “biljka”, iz grčkog Phiton “,” bukvalno “koje je narasla,” od phieina “da dođe, rasti,” od korena PIE * Bheue- “da postoji, raste.”
-
phytoplankton
phytoplankton značenje / phytoplankton prevod: “Mikroskopične marine alge, biljni delovi planktonske zajednice” 1897, od Phito- + Plankton.
-
pi
pi značenje / pi prevod: Grčko pismo koje odgovara rimskom p, iz feničana, bukvalno “malim ustima”. Kao ime matematičke konstante za omjer obima kruga do prečnika, od 1841. na engleskom jeziku, koji se koristi u latinskom 1748 od strane švajcarskog matematičara Leonhard EULER (1707-1783), kao skraćenica grčkog peripperije “periferija.” Za izraz štampača za mešoviti tip…
-
pied
pied značenje / pied prevod: “Parti-obojena, raznovrsna sa mrljama različitih boja”, kasno 14c. (početkom 14c. u prezimenu), kao da je to prošlo participle glagolskog oblika u srednjem engleskom imenicu PIE “magpie” (vidi pitu (n.2)), u vezi sa crnom i belom šljivama ptičje. Najranije upotreba se odnosi na PIED FRERES, redosled brata koji su nosili crno-belo….
-
pianissimo
pianissimo značenje / pianissimo prevod: Muzička uputstva “sa minimumom sile ili glasnosti” 1724, od italijanskog pianissimo “vrlo tiho”, superlativ klavira, koji je na kraju, iz latinskog planusa “ravne, glatke, čak i” kasnije “meke” * pele- (2) “stan; za širenje”).
