-
perfectly
perfectly značenje / perfectly prevod: c. 1300, parfitli, “potpuno, temeljno, u potpunosti;” Pogledajte savršeno (adj.) + -li (2). Znači “besprekorno, u savršenom obliku ili načinu” je od kasnog 14 veka.
-
perfervid
perfervid značenje / perfervid prevod: “Veoma vruće, veoma ardentno,” 1830, kao da je od latiničnog * perfervidu, od “u potpunosti” (vidi po) + Fervidus “Gledanje, paljenje; žestoko” (vidi Fervid). Srodni: perfervidli.
-
perfidy
perfidy značenje / perfidy prevod: “Kršenje vere ili poverenja, osnovne izdaje,” 1590-ih, od francuskog perfidiji (16c.), od latinskog perfidije “Faithless, neistina, izdaja”, iz perfidusa “Faithless”, iz fraze po FIDEM-u razdvaja “da bi prevarila pouzdanost” Od po “kroz” (od root-korijena * per- (1) “napred,” otuda “kroz”) + FIDEM (NOMINATIVNI FIDES) “VJERA” (od root-root-a “Bheidh-” do poverenja,…
-
perfidious
perfidious značenje / perfidious prevod: “Failitless, u osnovi izdajnički,” 1590-ih, od latinskog perfidiosus “izdajnički”, iz perfidije “Faithless” (vidi perfidi). Srodni: Perfitioneli; perfidnosti.
-
perforation
perforation značenje / perforation prevod: početkom 15 veka, perforacioun, “rupa napravljena kroz nešto;” sredinom 15C., “Akcija dosada ili probijanja”, od srednjovekovne latinskog perfoream (nominativ perforatio), imenica akcije iz prošlog participa dostignutog perforara “BOO ili probija kroz” od “kroz” kroz “kroz” kroz korijen “) – (1) “Napred”, otuda “kroz”) + kotare “za probijanje” (od root-root *…
-
perforate
perforate značenje / perforate prevod: “Probilo se probija, probija, napravite rupu ili rupe u,” kasno 15C. (podrazumevano u perforiranom), leđa od perforacije ili ostalog iz latinskog perforatusa, prošlog participa perforara “da bi probilo kroz, probijajući se kroz,” od “kroz” kroz korijen “napred” napred “napred”) Otuda “kroz”) + kotare “za probijanje” (od root-root-a “BHHORH-” rupa “)….
-
perforce
perforce značenje / perforce prevod: “Fizičkom snagom ili nasiljem, prisilno”, c. 1300, razmatraju silu, iz stare francuske fraze razmatraju sile (12C.), Bukvalno “silom” (vidi silu). Sa latinskim po supstituisanim 17C. umesto svog francuskog potomstva.
-
performative
performative značenje / performative prevod: “Od performansi,” 1955, pridjev i imenica, skovao je britanski filozof jezika J.L. Austin (1911-1960), od izvođenja + -ive, možda na modelu informativnog modela.
-
performer
performer značenje / performer prevod: 1580-ih “, onaj koji postigne ili ispunjava”, imenica agenta iz izvođenja (v.). Pozorišni osećaj “Oname koji učestvuje u predstavi ili javnoj zabavi bilo koje vrste” je od 1711. godine.
-
perform
perform značenje / perform prevod: c. 1300, izvoditi, “sprovoditi na snagu, ispuniti, ispuniti, izvršiti ono što se traži ili zahteva,” via anglo-francuski izvođač, performan, izmenjen (uticajem starog francuskog formalnog “obrazac”) od starog francuskog partnera “, Izvršite, završiti, ostvariti, “od par” u potpunosti “(vidi per-) + fornir” da biste pružili “(vidi namješteno). Church Latinica je imala…
-
performance
performance značenje / performance prevod: kasno 15C., “Dostignuće, završetak” (nečega), od izvođenja + -Ance. Znači “ono što je postignuto, stvar izvedena” je od 1590-ih; to “delovanje izvođenja igre itd.” je od 1610-ih; Da je “javna zabava” iz 1709. Ranija imenica u srednjem engleskom jeziku je nastupila (kasno 14c.) “Stanja završetka, izvršavanje dela.” Umetnost performansi se…
-
perfume
perfume značenje / perfume prevod: 1530-ih, “isparava iz parnice”, iz francuskog parfema (16C.), Od parfumera “do mirisa” iz starog provinkiranog parfema ili kognatnih reči u dijalektnoj italijanskoj (parfemare) ili španskim (parfemarom), od latinica (od root-korijena * per- (1) “napred,” otuda “kroz”) + fumari “za pušenje” (vidi dimnjak (n.)). Znači “supstanca koja sadrži ugodne esencija cveća…
-
perfunctory
perfunctory značenje / perfunctory prevod: “urađeno mehanički ili bez kamate ili revnosti i samo da se radi o tome da se oslobodi dužnosti da se to učini; učinilo da se u skladu sa pismom, ali ne i duhom,” 1580-ih, od kasnog latinskog parfinctoriusa “bezbrižno, nepažnji) “Kao onaj koji želi da prođe kroz nešto,” od latinskog…
-
perfusion
perfusion značenje / perfusion prevod: “Izlivanje, izazivanje,” 1570-ih, iz francuske perfuzije i direktno sa latinskog perfusionom (nominativne perfuzijske) “A-a koji se preliva”, imenica akcije od prošlog participalnog stabljike perfundere “izlijedi”, “izlijedi” “(od PIE root * per- (1)” napred, “otuda” kroz “) + FINDERE” za sipanje “(od navalizovanog oblika root-root * GHEU-” da se “” “douli”).
-
perfuse
perfuse značenje / perfuse prevod: rani 15C., perfuzen, “da se opere;” 1520S, “da pospite, sipaju ili se proširite preko ili kroz” od latinskog perfususa, prošlog participa performere “da prelite, besprijete,” od (vidi po) + FINDERE “da se preliva, topi” (od nazalizovanog oblika pite) root * Gheu- “za sipanje”).
