-
perdurable
perdurable značenje / perdurable prevod: “Dugotrajno; stalni, neprovidni,” sredina 13c. (u toku je u toku), iz starog francuskog krupnog složenog “večnog, večnog, stalnog” (12c.) i direktno od srednjovekovnog latinskog perdurabilis “trajan”, iz latinskog perdurare “da traje, izdržati,” od, intenzivno prefiks, ” Durare “Da biste očvrsnuli”, iz Durusa “Hard”, iz Pite * DRU-RO-, sufiksirani varijantni oblik…
-
pere
pere značenje / pere prevod: Naslov pričvršćen na ime francuskog sveštenika, 1610s, od francuskog pere “oca”, iz latinskog patrema (nominativni papir); Pogledajte oca (n.). Priložen na ime, razlikovati oca istog imena (npr. Dumas pere), od 1802.
-
*pere-
*pere- značenje / *pere- prevod: perə-, proto-indoevropsko korijensko značenje “da bi se proizveo, nabavio” i donošenje i dobivenih reči u raznolikim čulima; Verovatno se odnose na * Pere- (2) “da odobri, dodeljuje.”
-
peregrination
peregrination značenje / peregrination prevod: početkom 15 veka, peregrinacioun, “putovanje, hodočašće”, dakle, kasnije, “roming ili lutajući uopšte”, iz starog francuskog peregnosti “hodočašće, dugog odsustva” (12C.) ili direktno iz latinskog peregrionacije (nominativni peregrinatio) ” Putovanje, boravka u inostranstvu, “Imenica akcije od prošlih participalnog stabljike Peregrinarija” do putovanja ili putovanja u inostranstvo, “figurativno” da se lutaju, lutaju…
-
peregrinate
peregrinate značenje / peregrinate prevod: “Putovanje od mesta na mesto,” 1590-ih, od latinskog peregrinatusa, prošlog particila Peregrinari “za putovanje u inostranstvo, budite strašni,” figurativno “da lutate, lutaju, putuju o stranim delovima, stranca” Peregre (adv.) “inostranstvo,” pravilno “iz inostranstva, koji se nalazi izvan rimske teritorije,” od “od” gosti “(vidi po) + Agri, lokativca agera” polja, teritorija,…
-
peregrine
peregrine značenje / peregrine prevod: Takođe Peregrin, vrsta velikih, duhovitog sokola, 1550-ih, kratak za peregrine sokola (kasno 14C.), od starog francuskog faulkona Pelerin (sredinom 13 veka), od srednjovekovnog latinskog Falco Peregrinus, iz latinskog Peregrinus “koji dolaze iz stranih delova” od Peregre (ADV.) “u inostranstvu”, “pravilno” iz inostranstva, koji se nalazi izvan rimske teritorije, “od” od…
-
peremptory
peremptory značenje / peremptory prevod: Sredinom 15C., PerEmptorie, “Apsolut, koji omogućava odbijanje,” Pravni izraz, od anglo-francuskog peremptorie, od kasnog latino-peremptorius “Destruktivno, odlučno, finalno” od Pertemptora “razarača”, agent imenica, “Agent Imenica” Latino Perimpere “Uništite, odsečene”, od “u potpunosti” u potpunosti, na uništavanje “(vidi po) + Emere (prošlih participle emptus)” da biste uzeli “(od root-root-a). Osobama ili…
-
perennial
perennial značenje / perennial prevod: 1640-ih, biljaka ili lišće, “Evergreen” (osećaj sada zastarelo), formiran na engleskom jeziku iz Latinske perennisa “traje kroz godinu (ili godina),” od “kroz” kroz “kroz korijen od PIE * per- (1)” napred, “otuda” kroz “) + annus” godine “(vidi godišnju (adj.)). Botanički osećaj “preostalih živog tokom više od dve godine” potvrđuje…
-
perestroika
perestroika značenje / perestroika prevod: 1981, od ruskog perestrojka, bukvalno “obnova, obnova, reforma” (sovjetskog društva itd.), Od Pere-“Re …” (od starog ruskog pere-“opet,” iz protoslovenskog * per-slovenski * od root-korijena * per- (1) “napred”, “dakle” kroz, protiv “) + stroika”, građevinarstvo, “iz starog ruskog stroja” Naruči, “od PIE * Stroi-” širiti.” Prvo predloženo na Kongresu…
-
perfection
perfection značenje / perfection prevod: početkom 13 veka, perfekcioun, “consummate stanje ili oblik, taj stepen izvrsnosti koji ne ostavlja ništa da se želi,” od starog francuskog savršenstva “savršenstva, potpunosti” (12c.), od latinskog perfekcionisanog (nominativnog savršenog) “Završetak , Savršenstvo, “Imenica akcije iz prošlosti-participalnog stabljike perficijera” da bi postigla, završila, završila “(vidi savršeno (adj.)).
-
perfect
perfect značenje / perfect prevod: početkom 15C. Klasična korekcija srednjeg engleskog parfita “besprekorna, idealna” (c. 1300), takođe “kompletna, puna, završena, nedostaje ni na koji način”, bez obzira na Francuski parfit “gotov, završeni, spremni” (11c. ), iz latinskog Perfessusa “završeno, odlično, izvršeno, izvrsno,” prošlo participle perficere “postignuto, završiti, završiti,” od “u potpunosti” (vidi po “Potpuno) +…
-
perfectible
perfectible značenje / perfectible prevod: “Sposoban da bude napravljen ili postaje savršen” 1630s; Pogledajte savršeno (adj.) + -ible. Srodni: Savršenost.
-
perfective
perfective značenje / perfective prevod: “Tendencija ili ustupanje do savršenstva,” 1590-ih, od srednjovekovnog latinskog savršene, od latinskog savršeno …, prošlo-participle stabljika perficere “postignute, završne, kompletne” (vidi savršeno (adj.)). Gramatička upotreba je od 1844. godine.
-
perfecta
perfecta značenje / perfecta prevod: Metoda klađenja u kojem se pojava pojavi prvog i drugog mesta u ispravnom redosledu, od američke španske savršene, skraćene od Kuiniela Perfecta “savršenog kiniela”, opklada u horsera (vidi kuinela); za savršenu, vidi savršeno (adj.).
-
perfectionist
perfectionist značenje / perfectionist prevod: 1650-ih, od savršenstva + -IST. Prvobitno teološki “, onaj koji veruje moralnom savršenstvu može se postići u zemaljskom postojanju, onaj koji veruje da je nesporni život dobiti.” Verovanje je s vremena na vreme prevladao u nekim katoličkim zajednicama, armijskim metodistima, društvom prijatelja itd. Smisao “jedan koji je zadovoljan samo sa…
