-
parrot
parrot značenje / parrot prevod: ptica porodičnih psittacidae, rasprostranjena u tropima i primetila je za prelepu šljiva i mesnat jezikom, što daje mogućnost da nauči da artikulira reči i rečenice, 1520-ih, nesigurnu reč, možda od dijalektalne francuske perrote. od Pierre “Petra;” ili možda dijalektalni oblik perrouet-a (vidi papagaj). Zamenio je ranije Popinjai. Nemački naturalista Aleksandra…
-
parrot-fish
parrot-fish značenje / parrot-fish prevod: Ime dato raznim vrstama na računu boja ili jakih, tvrda usta, 1712, iz papagaja (n.) + riba (n.).
-
parse
parse značenje / parse prevod: 1550-ih, u gramatici, “da navodi deo govora reči ili reči u rečenici,” verbalna upotreba srednjeg engleskog jezika (n.) “Deo govora” (c. 1300), sa starih francuskih pars-a, Plural dela “deo”, “od latinskog parsa” Deo, komad “(od root-(2)” PERE- (2) “da odobri, dodelite”) u školskom pitanju, Kuae pars oratiz? “Koji deo govora?”…
-
Parsee
Parsee značenje / Parsee prevod: 1610-ih, potomak Zoroastranaca koji su pobegli u Indiju 7C.-8C. Posle muslimanskog osvajanja Perzije, od starog Perzijskog paršija “Perzijski” (vidi perzijski). Na srednjem engleskom jeziku, analizirani su “Perzijanci”. Povezani: parsejstvo.
-
parsec
parsec značenje / parsec prevod: Mera međuzvezdane udaljenosti, 1913, od prvih elemenata paralakse u sekundi. To je udaljenost na kojoj je predmet paralaksa (gledano sa zemlje u intervalu od šest meseci i prepolovljen) jedne sekunde luka, ili oko 3,26 svetlosnih godina.
-
parsimony
parsimony značenje / parsimony prevod: početkom 15C., Parmimonija, “ekonomija, štednja, štednja, štednjaka upotrebom troškova sredstava,” od latinskog parsimonije “, štednjaka, štedljivost, štedljivost,” od parče …, prošlih participala stabljika parcere ” Uzdržite se, koristite umereno “(za koje se kaže da je ne povežete sa latiničnim parvusom” mala, “parum” premalo “) + -Monia, sufiks koji označava akciju,…
-
parsimonious
parsimonious značenje / parsimonious prevod: 1590-ih, “Vrlo štednjak u rashodima”, iz latinskog parsimonije “štedljivosti, štedljivo” (vidi parsimon) + -OUS. Prvobitno nije sa predlogom šljokice, ali to se pojavilo 18C. Povezani: razumno; Parsimoničnost.
-
parsley
parsley značenje / parsley prevod: Biennial Garden-Herb, poreklom iz istočnog Sredozemlja; Njegovi aromatični listovi se koriste za arome i kao garnira; Kasni 14C, spajanje starih engleskih Petersilija i starih francuskih peresija (13C. Moderni francuski persil), i od srednjovekovnog latinskog petrozilija, neobjašnjive promene latinske petroselinuma, od grčkog petroselinona “Rock-peršula”, iz petrosa “, Kamen “(vidi petroznu) +…
-
parsnip
parsnip značenje / parsnip prevod: Bijenalno postrojenje Eurozije; Njegov bledo žuti koren koristi se kao hrana iz davnina; c. 1500, parsnepe, korupcija (uticajem na srednji engleski Nepe “Turn”; “vidi neep) srednjeg engleskog psanepa (kasno 14C.), Sa starog francuskog pansiise” parsnip “, takođe” Muški član “(moderne francuske panais) i direktno Od latinskog pastine “Parsnip, šargarepa”, od…
-
parson
parson značenje / parson prevod: Kasni 13 veka, osoba (kasno 12C. Kao prezime), “Župni sveštenik” (kasnije se često primenjuje na svešteniku uopšte), od anglo-francuskog i stare francuske persone “Kuraće, Parson, nosilac crkvene kancelarije” (12c. ), od srednjovekovnog latinskog ličnosti “Parson” (vidi osobu). Razlog za crkvenu upotrebu je nejasan; To bi moglo da se odnosi na…
-
parsonage
parsonage značenje / parsonage prevod: “Kuća za partizon,” kasno 15C., iz stare francuske personage i direktno od srednjovekovnog latino-ličnoagijuma; Pogledajte Parson + -age. Ranije je značilo “korist Parsona” (kasno 14C.).
-
parts
parts značenje / parts prevod: “Lične kvalitete, darovi sposobnosti, udio mentalnih sredstava ili sticanja,” 1560-ih, od dela (n.).
-
parting
parting značenje / parting prevod: sredina 13c., “Čin odlaska, odlaska;” c. 1300, “Odvajanje osoba, ostavljajući – uzimanje”, takođe “čin podele ili stavljanja asunder-a; distribucija, raspodela;” Verbalna imenica od dela (v.). Od kasnog 14 veka. kao “čin ili postupak podele; podela ili razdvajanje; delića linija, tačka ili mesto razdvajanja ili podele”.
-
part
part značenje / part prevod: sredinom 13 veka., “Odeljenje, deo celine, elementa ili sastavnice (nečega),” od starog francuskog dela “udela, porcija; karakter; moć, dominacija; strana, način, put”, iz latinskog partija (nominativni pars) ) “deo, deo, udeo, podjela; strana ili frakcija; deo tela; deo tela; funkcija, kancelarija” u vezi sa portio “Share, porcija”, od root-a “….
-
partaker
partaker značenje / partaker prevod: “Onaj koji uzima ili ima deo ili deli zajedničko sa drugima”, c. 1400, učesnik partnere, “Sljedeći, učesnik,” od dela (n.) + Agent imenica iz uzimanja u trajanju (v.); Pogledajte učestvuju.
