• pseudonymous

    pseudonymous značenje / pseudonymous prevod: “Nosi se lažno ime,” 1706, od modernog latinskog pseudonim, od grčkog pseudtnimosa “lažno imenovan, lažno zvan” (vidi pseudonim). Povezani: pseudoniman.

  • pseudonym

    pseudonym značenje / pseudonym prevod: “Podrazumeno ime”, posebno izmišljeno ime koje je autor preuzeo da prikrije identitet, 1828. godine, delimično leđa od pseudonima, delom od nemačkog pseudonimom i francuskim pseudonimom (adj.), sa grčkog pseudonimosa ” Pod lažnim imenom, “od pseudes” FALSE “(vidi pseudo-) + onoima, aeolička dijalektalna varijanta onoma” Ime “(od PIE root * No-Men-”…

  • pseudopod

    pseudopod značenje / pseudopod prevod: Tip protozoa, 1862. godine, od modernog latinskog pseudopodijuma (sama na engleskom jeziku od 1854.), od pseudo- + latinizovani oblik grčkog podnesaka, umanjeno od puške “stopala” (od roonice za pitu “). Srodni: pseudopodal.

  • pseudo-science

    pseudo-science značenje / pseudo-science prevod: Takođe pseudoznanost, “pretvarajući se ili pogrešna nauka” 1796 (najraniji referenca je alhemiji), od pseudo- + nauke.

  • pseudo-scientific

    pseudo-scientific značenje / pseudo-scientific prevod: takođe pseudoznateljstvo, “prirode ili karakteristika pseudo-nauke” 1816; vidi pseudo- + naučno; Takođe uporedite pseudo-nauku.

  • pshaw

    pshaw značenje / pshaw prevod: Uzvičenje prezira, prezira, nestrpljenja, odbacivanje, do 1670-ih.

  • psi

    psi značenje / psi prevod: pismo grčke abecede. Njegova upotreba za “psihičke sile, paranormalna pojava” datum iz 1942. godine (verovatno od psihičke (adj.)).

  • psilanthropism

    psilanthropism značenje / psilanthropism rečnik: “Nastava ili doktrina da je Isus bio u potpunosti čovek”, 1817. (Coleridge; “Biograpsia Literaria”), od grčkog psilanthropa “samo čoveka”, iz psilosa “gola, gola, samo” (vidi psilo-) + anthropos ” Pogledajte antropolo-). Srodni: psilantropi; psilantropski; psilantropist.

  • psilo-

    psilo- značenje / psilo- prevod: pre samoglasnika Psil-, element formiranja reči znači “oduzet, goli”, koristi se uglavnom u formiranju naučnih uslova, od grčkih psilosa “golih, goli; samo”, možda slijedi Psena “da se nateče” i oboje ili ili možda od pite) Root * BHES- “TUR RUB” (IZVOR GRČKO PSAMATHOS “PISAN;” vidi pesak (n.)). Srednji engleski jezik…

  • psilocybin

    psilocybin značenje / psilocybin rečnik: 1958, iz modernog latinskog psilokibe, ime centralne američke vrste gljiva, od grčkih psilosa “goli” (vidi psilo-) + kibe “glava”.

  • psilosis

    psilosis značenje / psilosis prevod: “Gubitak kose kroz bolest,” 1837, medicinski latinik, od grčke psiloze “skidanje kose” od psiloun “da se skine kose” iz psilosa “golih” (vidi psilo-).

  • psionic

    psionic značenje / psionic prevod: “Od PSI-a u PSI-u u” paranormalnom “smislu”, 1952, iz PSI + koji se završava od elektronskog itd. Prvo svedočan u naučnoj fantastici. Povezani: Psionics.

  • psittacism

    psittacism značenje / psittacism prevod: “Puko papagavanje, parrotri, ponavljanje bez obrazloženja” 1861, od francuskog psittacisme (Liebnitz, 1765) ili inače od nemačkog psittazizma, kako od latinske psittacusa “papagaja” (vidi psittation) + -ISM.

  • psittacine

    psittacine značenje / psittacine prevod: “Od papagaja, koji pripadaju ptici Parrot porodice,” 1826, od kasnog latinskog psittacinusa “ili se odnosi na papagaj”, sa Psittacus “Parrot”, sa grčkog Psittakosa (takođe Bittakos, Sittake) “Papagaj “, rekao je da je to strana reč.

  • psoas

    psoas značenje / psoas prevod: Mišići u mativima ili karlici, 1680-ih, od grčkog PSOA (množina PSOAA) “mišići padnji.” Srodni: psotis; Psoitatic.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči