-
proprietor
proprietor značenje / proprietor prevod: 1630S, “vlasnik, kraljevskom grantom, američke kolonije”, verovatno od vlasništva (n.) U tom smislu. OED je opisuje to kao “anomalozno formirano i supstituisan u 17. C. za etimološku reč vlasništvo”. U opštem smislu “onaj koji drži nešto kao imovinu, onaj koji ima zakonsku ili ekskluzivnu titulu” na nešto, to je potvrđeno…
-
proprioceptor
proprioceptor značenje / proprioceptor rečnik: “Senzorna struktura koja prima podražaje nastala u tkivima,” 1906, od latinske proprigije “vlastite” (pogledajte pravilno) + recepcija. Skočio engleski neurofiziolog C.S. Sherrington (1857-1952). Povezani: proprioceptivni; Propioception.
-
propulsion
propulsion značenje / propulsion prevod: 1610S, “Proterivanje, akcija vožnje” (smisao sada zastarelo), imenica akcije od propulskog – prošlih participala stabljika latinskog propelera “za propelu” (vidi propel). Značenje “čin vožnje prema naprijed; pogonska sila” potvrđuje 1799. godine.
-
propulsive
propulsive značenje / propulsive prevod: 1640-ih, “Imati moć ili sklonost da se isključi ili odmakni,” SENSE sada zastarelo, od propulskog – prošlih participalnog stabljike latinskog propelera “da se pokrene” (vidi Popel) + -ive. Značenje “teži ili ima moć vožnje napred ili napred” je od 1758.
-
proration
proration značenje / proration prevod: “Čin ili instanca protrainata,” 1893. godine, imenica akcije od prorate (v.).
-
prorate
prorate značenje / prorate prevod: takođe proroed, “Podelite ili distribuirajte proporcionalno, procenite Pro rata,” 1860, američki engleski, glagol izvedeni iz latinskog Pro rata (Parte); Pogledajte Pro Rata. Povezani: proratirani; prorating.
-
pro rata
pro rata značenje / pro rata prevod: “Srazmerno”, iz srednjovekovnog latino-rata (Parte) “prema izračunatoj (udjeli),” iz PRO “za, u skladu sa” (vidi PRO-) + rata, ablativni jednini rate, prošlog participa ” Da se računa, računa “(vidi stopa (n.)).
-
prorogue
prorogue značenje / prorogue prevod: početkom 15 veka, prorogen, “produžiti, produžiti” (primirje, sporazum itd.), osećanje sada zastarelo, od starog francuskog prorogera, proroguer (14c.) i direktno od latinskog prorogara, bukvalno “da postave javno” iz Pro “pre” (vidi PRO-) + rogare “da pitate, pitajte, pitajte; pitajte uslugu” takođe “da predloži (zakon, kandidat);” Pogledajte rogaciju. Možda je prvobitni…
-
prosaic
prosaic značenje / prosaic prevod: 1650-ih, “Imati sa prozu” (SENSE sada zastarelo), iz francuske proSaikue (15c.) I direktno od srednjovekovnog latino-proiicusa “u prozi” (16C.), Od latinske proze “proze” (vidi prozu “(vidi prosu). Što znači “imati karakter proze (za razliku od osećaja poezije)” je za 1746; Produženi osećaj “običnog, uobičajenog u stilu ili izrazu, nedostaje poetske…
-
proscenium
proscenium značenje / proscenium prevod: c. 1600, “Stadina drevnog pozorišta”, od latinskog proshenium, od grčke proskenije “Prostor ispred pejzaža” takođe “ulaz u šator”, iz Pro “ispred” (vidi PRO-) + Skene “Pozornica, šator, štand” (vidi scenu). Savremeni osećaj “prostora između zavese i orkestra” (često uključujući zavesu i njegov okvir) potvrđuje se od 1807. Dakle, figurativno, “prednji…
-
prosciutto
prosciutto značenje / prosciutto prevod: Italijanska začinjena šunka, 1911, od italijanskog, izmene (verovatno uticajem na pršugato “osušeni”) presciutta, od pre …, ovde intenzivnog prefiksa, + -Sciutto, od latinskog eksuctusa “, osušili sok, osušili se, osušili se” EkSugere “usisava vlagu, izvlači vlagu”, iz bivšeg “out” (vidi ek-) + sugere “za sisanje” (vidi SUP (V.2).
-
proscribe
proscribe značenje / proscribe prevod: početkom 15 veka, protrifikovati “pisati pre ili ispred, prefiks,” od latinskog proscribere “objaviti u pisanom obliku” (bukvalno “pisati ispred”), uključujući “Objavljivanje” da je oduzeo nečiju imovinu; osuđujući nečiju imovinu; osuđujući nečiju imovinu; osuđujući nečiju imovinu; osuđujući nečiju imovinu; “Iz Pro” pre “(vidi PRO-) + SCRIBERE” za pisanje “(od root-root-a *…
-
proscriptive
proscriptive značenje / proscriptive prevod: “Odnosi se na ili se sastoje od proscription,” 1757, od latinske proscripta – prošli u participulastim stabljikom procribere (vidi provjera) + -ive. Srodni: Prospektivno.
-
proscription
proscription značenje / proscription prevod: Kasni 14C., Prostruktion, “Uredba osude, Outlavri, kazna izgnanstva, osuda građana do smrti kao javnog neprijatelja i oduzimanja njegove robe” od latinskog proscription-a (nominativna opcriodija) “Javna obaveštenja (prodaja) .
-
prose
prose značenje / prose rečnik: c. 1300, “Priča, naracija”, iz stare francuske proze (13C.) I direktno od latinske proSa, kratke za prosA oratio “direktan ili direktan govor” (bez ukrasa u stihu), od ProSA, FEM. Prosuse, raniji prorges “direktno, direktno”, iz starih provodnica na latinskom provoru “(kreće se) pravo napred,” iz Pro “napred” (od root-napada “(1)”…
