-
progeria
progeria značenje / progeria prevod: Fatalna genetski bolest dece koja izaziva brz starenje, 1902, modernog latinskog jezika, od grčkih progerosa “prevremeno star;” iz Pro “pre, pre” (vidi PRO-) + Geras “starac” (vidi gerijatrijsku) + apstraktna imenica koja završava -ia.
-
progesterone
progesterone značenje / progesterone prevod: ženski steroid seksuski hormon koji priprema matericu za dečiju ležaj, iz nemačkog progesterona, iz progestina (iz koje je dobijeno supstance), koja je bila prikupljena 1930 iz Pro (vidi PRO-) + latinskog gestare, bukvalno ” o “(vidi gestaciju), na pojam” supstanci koja favorizuje gestaciju “. Takođe pogledajte.
-
prognathous
prognathous značenje / prognathous prevod: “Imati izbočene čeljusti,” 1836, iz Pro- + Gnatho-“Čeljusti” + -OU. Prognatičan (1845) znači isto. Povezano: prognatizam.
-
prognosis
prognosis značenje / prognosis prevod: 1650-ih, “prognoza verovatnog kursa i prestanak slučaja bolesti” od kasne latinske prognoze, od grčke prognihsis “predviđa,” takođe, u medicini “, predviđeni tok bolesti”, iz stabljike progignžena ” Prethodno znate, “od proto” pre “(vidi PRO-) + GignSkein” Dođite da znate “(od root-root-a * Gno-” da znam “).
-
prognostication
prognostication značenje / prognostication prevod: “Predviđanje ili predviđanje budućih događaja po sadašnjim znakovima,” posebno “čin pravljenja medicinske prognoze” Krajem 14C., PronasticAcioun, iz starog francuskog pronosti (14c.) i direktno iz srednjovekovnog latinskog * prognoze (nominativan prognostički), imenica Akcija iz prošlih participalnog stabljike prognostikare “Foretell” iz latinskog prognozice “Potpis na prognozu Vreme” Od neuter množine grčke prognihstikosa…
-
prognostic
prognostic značenje / prognostic prevod: “Označivanje nečega u budućnosti potpisom ili simptomima,” sredina 15C., Pronostik, c. 1600, od srednjovekovnog latinskog pronosti, prognostikus, od grčkog prognihstikosa “Prehkolovanje”, iz progignžekinja “dogovorite unapred” (vidi prognozu). -G- u engleskoj reči je obnovljen 16C. Povezani: Prognozično (rano 15C, pronostički).
-
prognosticate
prognosticate značenje / prognosticate prevod: “Predviđanje postojećih znakova,” rano 15C, prenosticaten, leđa od prognoziranja, a takođe i srednjovekovnog latinskog prognostika, prošlog participa prognostika “Foretell”, “Prognoza” Latino Prognoz “, prognoziraj vreme”, od prognoza Grčki prognimstikosi “Preknovanje”, iz ProgignoSkeina (vidi prognozu). Srodni: prognozirano; Prognoza.
-
prognosticator
prognosticator značenje / prognosticator prevod: “Prekid ili predračul budućih događaja po sadašnjim znakovima, soothsaieru,” 1550-ih, imenica agente u latinskom obliku od prognoze.
-
program
program značenje / program prevod: 1630S, “Javno obaveštenje”, od kasne latinografske programe “Progladanje, edict”, iz grčke programe “Pismeno javno obaveštenje”, od stabljike programa “da napiše javno,” od pro “četvrti” (vidi Pro-) + grafiin ” pisati “(vidi -graphi).
-
programmer
programmer značenje / programmer prevod: 1890, “Planer događaja”, Agent imenica iz programa (v.). Znači “osoba koja programira računare” potvrđuje se iz 1948. godine.
-
programme
programme značenje / programme prevod: Pogledajte program.
-
programmable
programmable značenje / programmable prevod: “Sposoban je da se programira,” 1959, od programa (v.) + -ObAble.
-
programmatic
programmatic značenje / programmatic prevod: “Odnosi se na ili prirode programa,” 1847, iz programa (n.), verovatno sa svešću da je to od grčke programe (genitivni programi), + -ic. Srodni: programski.
-
progressive
progressive značenje / progressive prevod: c. 1600, “Karakteriše se napredovanjem, napred, kreće se dalje” (u akciji, karakteru itd.), Iz napretka (n.) + -Ive, ili u suprotnosti sa Francuskim Progressiv-om, od prošlog participalnog stabljike Latinskim progresima. Posebno oporezivanja, od 1889. godine. Iz pojave “koristeći nečije napore na unapređenju ili poboljšanju” dolazi na značenje “koji karakteriše težnjama…
-
progress
progress značenje / progress prevod: Početkom 15. godine, progrese, “događa se, akcija hodanja napred”, sa starih francuskih programa (savremeni francuski progres) i direktno od latinogresivnog progresanog “A napred napred, unapred” imenica akcije od prošlih participalnog stabljike Progredi “Idi naprijed”, iz Pro “Napred” (vidi PRO-) + Gradi “da biste zakoračili, hodajte,” iz Gradus “A Step” (od…
