• pro-am

    pro-am značenje / pro-am prevod: “Uključujući profesionalne i amaterske igrače,” 1949.

  • probative

    probative značenje / probative prevod: “Posluživanje da se testira ili dokazuje; odnosi se na dokaz ili demonstraciju,” MID-15C., ProBtiifte, od starog francuskog probativ i direktno od latinskog probativusa “koji pripadaju dokazu” iz Probat-, prošlih-particifično stabljika Probere ” , demonstrirajte “(vidi dokaz). Prvobitno u Terme probatiffeu “vremenski period dodeljen dokazivanju navoda.”

  • probabilism

    probabilism značenje / probabilism prevod: 1719, u katoličkoj teologiji, doktrina da je i kada postoje dva verovatna mišljenja, svako očigledno odmaraju na razumu, zakonito je da sledi verovatno mišljenje koje favorizuje nečiju sklonost; Sa francuskog, od latinskog verovatnoće (vidi verovatno) + -ISM.

  • probabilistic

    probabilistic značenje / probabilistic prevod: 1855, u katoličkoj teologiji (vidi verovatnoću), od verovatnoće “Onaj koji drži doktrinu verovatnoće” (1650-ih, sa francuskog promatranja, od latinskog verovatnoće, pogledajte verovatnoću da vidi verovatno). Značenje “koje se odnose na verovatnoću, uključivanje šanse varijacije” je iz 1951. godine.

  • probability

    probability značenje / probability prevod: sredinom 15C., verovatnoća, “verovatnoća da se realizuje, pojavljuju istinu, kvalitet verovatnog” sa starog francuskog verovatnoća (14C.) i direktno od latino-probabilitatem (nominalne verovatnoće) “kredibilitet, verovatnoća” (vidi verovatnoća) verovatno).

  • probably

    probably značenje / probably prevod: Sredinom 15C., Probabli, “Verovatno, u svakoj verovatnoći, na način koji se čini da će verovatno dokazati istinito”, od verovatnih + -i (2). Kao kvalifikator opšte namene “, koliko i dokazi prelaze” 1610S.

  • probable

    probable značenje / probable prevod: kasno 14c., “Verovatno, razumno, verodostojno, ima više dokaza nego protiv,” od starog francuskog verovatnog “dokazanog, demonstrabilnog” (14c.), od latinskog verovatnoće “dostojno odobrenje, prijatan, prihvatljiv, prihvatljiv; Možda se pretpostavlja da se veruje, verodostojno “, od Profede” da isproba, da testira “(vidi dokaz). Kao pravni izraz, verovatni razlog “razuman uzrok ili osnov”…

  • proband

    proband značenje / proband prevod: “Pojedinac izabran zbog prisustva neke osobine koje treba proučavati” 1929, od latinskog dobara, gerundiv Probere “da biste napravili dobri, u potpunosti, u potpunosti, pokazuju, pokazuju, pokazuju, pokazuju” (vidi dokaz).

  • probate

    probate značenje / probate prevod: u zakonu, “zvanično dokazivanje volje”, sredinom 15C., od srednjovekovnog latinografskog legaličnog korišćenja latinskog probatu “, stvar je dokazala,” Neuter of Probatus “je pokušao, testirao, dokazao,” prošli udjela Probere ” , Dokažite “(vidi dokaz).

  • probation

    probation značenje / probation prevod: početkom 15 veka, probacioun, “suđenje, eksperiment, test, akt ispitivanja sonde” od starog francuskog doba “dokaz, dokaz” (14C., savremena francuska probacija) i direktno od latino-probnedžbenike (nominativni probati) “odobrenje, pristanak; dokazivanje, suđenje, inspekciju, ispitivanje “, imenica akcije iz prošlih participalnog stabljike Probere” za testiranje “(vidi dokaz).

  • probate

    probate značenje / probate prevod: u zakonu, “zvanično dokazivanje volje”, sredinom 15C., od srednjovekovnog latinografskog legaličnog korišćenja latinskog probatu “, stvar je dokazala,” Neuter of Probatus “je pokušao, testirao, dokazao,” prošli udjela Probere ” , Dokažite “(vidi dokaz).

  • probe

    probe značenje / probe prevod: početkom 15C., “Vitka, fleksibilna šipka za istraživanje uslova rana ili drugih šupljina u telu,” takođe “lekarski pregled”, ispitivanje srednjovekovnog latino-probe “,” u kasnom latinskom “testu, dokaz” Probudite “Shov, demonstrira; test, pregledati; suditi po suđenju” (vidi dokaz).

  • probity

    probity značenje / probity prevod: “Pokušali su ili integritet, strogu iskrenost”, rano 15C., Probajte, od starog francuskog probiteta, od latino-probitata (nominativne probite) “uspravnost, iskrenost”, iz probusa “Vredan, dobra” (vidi dokaz).

  • problem

    problem značenje / problem prevod: kasno 14C., problemi “, teško pitanje predloženo za diskusiju ili rastvor; zagonetku; naučna tema za istragu,” od starog francuskog probleme (14c.) i direktno od latinskog problematike, od Grčke Probleme “, ono što jeste predloženo pitanje; ” Takođe “bilo šta projiciranje, šifre, promotiranje; ograda, barijera;” Takođe “problem u geometriji,” bukvalno “stvar…

  • problematic

    problematic značenje / problematic rečnik: c. 1600, “Sumnjivo, upitno, nesigurno, neizvesno”, iz francuskog problema (15C.), Od kasnog latinskog problematiku, od grčkog problematikosa “koji se odnosi na problem” sa problematosa, genitiv Problema (vidi problem).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči