• parable

    parable značenje / parable prevod: “alegorijski ili metaforički pripovest, obično imajući moral za instrukcije,” kasno 13 veka, parabol, moderan oblik od početka 14 veka. “” Izgovaranje ili priča u kojoj se nešto drugo načekuje “od stare francuske” prispodobu ” parabolički stil u pisanom obliku “(13c.), od latinskog parabole” Poređenje, “od grčkog parabole” Poređenje, prispodoba, “bukvalno”…

  • parabolic

    parabolic značenje / parabolic prevod: MID-15C., Parabolik, “figurativno, alegorijski, ili se odnosi na parabol ili parabol”, od srednjovekovnog latinskog parabolusa, od kasnog grčkog parabolikola “figurative”, “od parabole” poređenje “(vidi parable). U geometriji, “od parabole” ili se odnosi na parabolu “do 1702 (vidi parabolu). Srodni: Parabolički.

  • parabole

    parabole značenje / parabole prevod: U retoriku, “poređenje, metafora”, prema Rječnik veka, “posebno formalno slično, kao u poeziji ili poetičnoj prozi, preuzet iz sadašnjeg ili zamišljenog predmeta ili događaja: razlikovati se od paradigme ili poređenja sa stvarnim prošlim događajem, “1580-ih, od grčkog parabole” Poređenje “(vidi prispodobu).

  • parabola

    parabola značenje / parabola prevod: “krivina koja se obično definiše kao raskrsnica konusa sa ravninom paralelno sa bokom,” 1570-ih, od moderne latinskog parabole, od grčke parabole “upoređivanje, prispodoba,” bukvalno “bacanje pored,” otuda “,”, “. Pogledajte prispodobu), tako da je APOLLONIUS FERGA C. 210 b.c.e. Jer se proizvodi od “primene” datog područja do određene ravne linije….

  • paracentesis

    paracentesis značenje / paracentesis prevod: “Hirurška perforacija šupljine tela u svrhu evakuacije eftekidiđene tečnosti,” 1590-ih, iz medicinskog latiničnog oblika grčkog parakentesis “perforacije”, iz Parakenteina “da biste dodirnuli,” bukvalno “da se probija na strani” Para- “Pored” (vidi paragraf (1)) + Kentein “za ubod, ubod” (vidi centar (n.)).

  • parachronism

    parachronism značenje / parachronism prevod: “Greška u hronologiji kojom je događaj dodelio datum kasnije od odgovarajućeg,” 1640-ih, iz paragrafta “pored, izvan” + latinizovani oblik grčkog Khronosa “Vreme” (vidi hrono-) + -Izmu.

  • parachute

    parachute značenje / parachute prevod: “Uređaj, obično u obliku veoma velikog kišobrana, nosi u avionu, koji može dozvoliti osobi ili stvari da se na površinu padne na površinu bez povreda ili oštećenja,” 1784 (u godini kada je prva upotreba jednog pokušala Pariz), sa francuskog padobrana, bukvalno “koje štiti od pada,” hibrid skovana francuskim vazduhoplovnim Francois…

  • paraclete

    paraclete značenje / paraclete prevod: sredinom 15 veka., parak, titulu Svetoga Duha, od starog francuskog pasant (13c.), od srednjovekovnog latinskog parazlusa, iz crkvenog latino-a zagovornika, međunarodnih, zakonskog asistenta ” Značenje “Pozvano na nečiju pomoć” od parakaleina “da bi pozvao na nečiju pomoć,” u kasnijoj upotrebi “u udobnosti, da konzole” od para (vidi paragraf (1)) +…

  • parade

    parade značenje / parade prevod: 1650-ih, “Pokaza GRAVADA,” Takođe “uredno montaža trupa za inspekcije” sa francuskog parade “, pokazuju, vojne parade”, ranije takođe “zaustavljanje na konju” (15c.) Ili od italijanskog parata ” odjeljenje ili odbrana, garish postavljajući, “ili španska parada” boravak ili zaustavljanje; parada, “sve iz vulgarskog latinskog * parata, od latinoarometničkih parare” dogovori, priprema,…

  • paradigm

    paradigm značenje / paradigm prevod: Kasni 15C., “Primer, model,” od kasne latinskog paradigme “, primer,” posebno u gramatici, sa grčkog paradeigme “, model; presedan, primer,” od paradeikninai “pokazuju,” bukvalno “emisija” rame uz rame, “od paragrafta” pored “(vidi paragraf) + deikninai” da se pokaže “(kognite sa latinskog dicerom” da bi se pokazao; “od korena PIE *…

  • paradise

    paradise značenje / paradise prevod: Kasni stari engleski, “Garden of Eden”, iz starog francuskog paradisa “, vrt Edena” (11C.), od kasnog latino-paradisusa “Park, voćnjak; vrt Edena, prebivalište blagoslovljenog, prebivalište blaženih” od grčkih paradeisosa “park; raj, raj, rajski vrt”, iz iranskog izvora sličan Avesten Paridaeza “, park” (modernog perzijskog i arapskog Firma “vrt, raja”), jedinjenje pari…

  • paradisiacal

    paradisiacal značenje / paradisiacal prevod: “Odnosi se na raj ili koji se odnosi na raj ili mesto ili državu podseća na njega” 1630-ih, od latinskog paradeisiacus (od grčkog paradeisiakosa, iz paradeisosa; vidi raj) + -Al (1).

  • parados

    parados značenje / parados prevod: “Zadnji zid rova,” 1917, raniji “nadmorska visina iza utvrđenog mesta” da bi ga zaštitila od napada u zadnjem delu (1853), bukvalno “odbrana od leđa”, od francuskih paradosa, od paradove, od paradala paragraf (2)) + DOS “nazad” (vidi dosije).

  • paradox

    paradox značenje / paradox prevod: 1530S, “Izjava suprotna uobičajenom verovanju ili očekivanju”, od francuskog paradoksa (14C.) I direktno iz Paradoksa Latino Paradokuma “, naizgled izjava, ali zaista istinita,” od grčkog paradoksona “Neverovatna izjava ili mišljenje” Neuveštena izjava ” od pridjevnih paradokosa “Suprotno očekivanju, neverovatno”, od paragrafta “Suprotno” (vidi paragraf- (1)) + doka “mišljenje”, “od pojave”…

  • paradoxical

    paradoxical značenje / paradoxical prevod: “prirode paradoksa,” 1580-ih, od paradoksa + -ilans. Značenje “nedosledno sa sobom” je do 1630-ih. Takmični oblici bili su paradoksalni (1560-ih), paradoksial (1620-ih), ali oni preživljavaju u nišama, ako uopšte. Srodni: paradoksalno.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči