-
predefine
predefine značenje / predefine prevod: “Prethodno definišite ili ograničite,” 1540-ih, od pre “pre” + define (v.), ili drugo sa francuskog predodređenog ili srednjovekovnog latinskog * praedefinire. Srodni: unapred definisano; unapred definisanje; Predodređenje.
-
predestination
predestination značenje / predestination prevod: sredinom 14C., Predostinacioun, “Božja akcija u prederivanju čovečanstva kroz milost do spasenja ili večnog života,” sa starog francuskog predodređenja i direktno iz crkve Latinski praedestionat (nominativan praedestinatio) “Prethodno je prethodno određuju” Prošlo-participisko stabljika praedestinare “postavlja se pre nego što je prethodno imenovati ili odrediti,” od latinskog prae “pre” (vidi pre-)…
-
predestinate
predestinate značenje / predestinate prevod: U teologiji Božji, “da prenese božansku dekretu ili svrhu” (neko, spasenje ili večni život), sredinom 15 veka. (kao pridjev u prošlosti u participu od kasnog 14 veka.), iz prošlosti-participalnog stabljika crkve Latinski praedestinare “Odredite unapred” (vidi predodređenje). Latinska reč prevodi grčki proorizein. Srodni: Predodređeno; predodređujući.
-
predestine
predestine značenje / predestine prevod: Krajem 14C-a, predodredite “, pre unapred uredba, u dekretanju,” od starog francuskog predestinera (12c.) “Predestine, zaređuju” (Božji) i direktno od latinskog praedestinare “utvrdi unapred” (vidi unapred). Srodni: Predodređeni; predodređujući.
-
predetermination
predetermination značenje / predetermination prevod: “Stanje prethodno utvrđenog; akt unapred podešavanja,” 1630s; Pogledajte PredeterMine + imenica završnu priliku.
-
predetermine
predetermine značenje / predetermine prevod: “Da biste prethodno utvrdili, odredinu po prethodnom uredbu,” 1620-ih, prvobitno teološko, od pre “pre” + odrediti ili ostalo od kasnog latinskog pradedeterskog (Augustine). Srodni: unapred određeni; unapred određeni; predodrediti.
-
predicate
predicate značenje / predicate prevod: Sredinom 15C., Izraz u logici, “Ono što se kaže o temi” od starog francuskog predicata i direktno od srednjovekovnog latinskog predicatuma “koji se kaže o ovoj temi”, imenica koristi neuternicu prošlih participa, ” Praidicare “tvrdi, izjavljuje se, izjavljuje javno” iz Prae-“nazad, pre” (vidi pre-) + dicare “proglaim” (od root-root-a “DEIK-”…
-
predicative
predicative značenje / predicative prevod: “Potvrđivanje, potvrđivanje, izražavanje afirmacije” 1846; Pogledajte predikat (n.) + -ive.
-
predicate
predicate značenje / predicate prevod: Sredinom 15C., Izraz u logici, “Ono što se kaže o temi” od starog francuskog predicata i direktno od srednjovekovnog latinskog predicatuma “koji se kaže o ovoj temi”, imenica koristi neuternicu prošlih participa, ” Praidicare “tvrdi, izjavljuje se, izjavljuje javno” iz Prae-“nazad, pre” (vidi pre-) + dicare “proglaim” (od root-root-a “DEIK-”…
-
predication
predication značenje / predication prevod: c. 1300, predicacioun, “propovedanje, propovijed,” od starog francuskog predikaciona (12C.) I direktno iz srednjovekovnog latinskog predication-a, od latino-praedication-a (nominativnog praedicatio) “Foretelling, predviđanje”, imenica akcije od prošlosti Praedikare “tvrdi ili proglašava, izjavljuje se javno” (pogledajte predikat (n.)). U logici, “čin potvrđivanja jedne stvari drugog,” 1630S.
-
predicament
predicament značenje / predicament prevod: početkom 15 veka., u filozofiji, “kategorija, klasa; jedna od 10 kategorija Aristotela,” od srednjovekovnog latinskog predicamentum, od kasnog latino-praedikamentum “Kvalitet, kategorija, nešto je predviđeno, ono što je potvrđeno” od latinskog praedikata, prošlog participara “Potvrdite, izjavljujte, izjavljujte javno,” od Prae- “nazad, pre” (vidi pre-) + dicare “proglaimin” (od root-root-a “DEIK-” da…
-
predictability
predictability značenje / predictability prevod: “Kvalitet ili karakter predvidljive,” 1855, od predvidivog + -iti.
-
predictable
predictable značenje / predictable prevod: “Kvalitet ili karakter predviđanja ili predviđanja,” 1820, od predviđanja + -Bable. Povezano: predvidljivo, što je u smislu “kao što je moglo predvideti” potvrđuje se iz 1914. godine.
-
predict
predict značenje / predict prevod: 1620-ih (podrazumevano je predviđeno), “Foretell, proročanstvo, izjavljuje se pre nego što se događaj dogodi,” formacija zadnjeg predviđanja ili ostalog od latinskog praedicatus, pored participa Praedicere “Foretell, savetuje, navedite obaveštenje”, iz Prae “pre”) pre-) + dicere “reći” (od root-root-a * DEIK-a “da bi se pokazao” takođe “i svečano” izregno “). Srodni:…
-
prediction
prediction značenje / prediction prevod: “Čin predviđanja; proročanstvo, deklaracija o budućim događajima,” 1560-ih, od francuske predikcije i direktno iz srednjovekovnog latinskog predviđanja (nominativan prediktio), iz latino-prajeda “A forumu”, predviđa “imenica akcije iz prošlog participa” Potvrdite, izjavljujte, izjavljujte javno “(vidi predviđanje).
