• postponement

    postponement značenje / postponement prevod: “Čin odlaganja u buduće vreme,” 1770, od ​​odgodnog +-stazga. Johnson (1755) ima odlaganje.

  • postposition

    postposition značenje / postposition prevod: “Čin stavljanja nakon” 1630-ih, imenica akcije od latinskog postponere “stavi nakon što je manje; odložite” sa pošte “posle” (vidi post-) + Ponere “da biste postavili, mesto” (vidi položaj) (vidi položaj) (vidi položaj) (vidi položaj) (vidi položaj) . Možda je položen na francuskom ustpoziciji. Povezani: Postposit (v., 1660s); postpozitivno; Postocicionalno.

  • postprandial

    postprandial značenje / postprandial prevod: Takođe post-pljački, 1820. (Coleridge), “dešava se, rečeno, itd. Nakon večere” od post-“posle” + latinski pređa “ručak” (obično hleb, riba, riba ili hladno meso), od * proma “rano” (od PIE * pre, varijanta korena * per- (1) “napred”, “dakle” ispred, pre, prvo “) + edere” za jelo “(od root-a) “jesti”) +…

  • post restante

    post restante značenje / post restante prevod: Pravac na mailu da se održava u toj pošti dok se ne zove, francuski, bukvalno “preostali post.” Dakle, stavite u poštu u kojoj se tako pozabavite slovima dok se primaoci ne pozivaju za njih.

  • post-road

    post-road značenje / post-road prevod: “Put na kojem postoje stanice za relej od strane post-konja,” 1650-ih, sa pošte (n.3) + puta.

  • postscribe

    postscribe značenje / postscribe prevod: “Pišite nakon, pišite kao PostScript,” 1610s, leđa od PostScript-a ili naleti od Latinov Postscriere “Pišite nakon”.

  • postscript

    postscript značenje / postscript prevod: “Pored pisane ili štampane kompozicije,” posebno je dodan stav koji je već zaključio i potpisao pisca, 1550-ih, od latinskog post Scriptum “napisano” (uporedi Postscriere “), Od pošte “posle” (vidi post-) + neuteru prošlog participa Scribere “za pisanje” (od root-root-a * Skribh- “da seče”).

  • postulate

    postulate značenje / postulate prevod: 1530S, “Nominontirajte se u crkvenoj kancelariji” od srednjovekovnog latinskog postelata, prošlog participa Postelara “zatražiti, potražuti; zahtev; zahtevati,” verovatno formirano iz prošlog participala Latino-posla “Pitajte hitno, potražite)” od * do -, kurzov italično inkoition od PIE korena * prek- “da postavlja pitanja.” Značenje logike “, leži kao nešto što se mora…

  • postulant

    postulant značenje / postulant prevod: “Onaj koji ili koji zahteva ili pita; kandidat za članstvo u religioznom redosledu tokom probnog perioda,” od francuskog postenta “, kandidata”, “bukvalno” koji pita, “od latino-postelanta (nominativni postulans), prisutan Uobičajeno postupke “za postavljanje, potražnju” (pogledajte Postulat (v.)).

  • Postum

    Postum značenje / Postum prevod: Pravilno ime zamene za kafu, 1895, od latinizovanog oblika imena američke proizvedene hrane Pioneer Charles Villiam Post (1854-1914), osnivač Compani za žitarice za doručak.

  • posture

    posture značenje / posture prevod: c. 1600, “Položaj, situacija; dispozicija više delova bilo šta u odnosu na drugu ili određenu svrhu,” posebno u telu “, pozicija za” Pose “, sa italijanskog položaja”, položaja, “Od latinskog pozitura” položaj, stanice “, iz Postela iz prošlog participa stabljike Ponere” da se stavi, mesto “(vidi položaj (n.)). Figurativni osećaj…

  • Posturpedic

    Posturpedic značenje / Posturpedic prevod: Naziv zaštitne znake (Seali, Inc., Chicago, U.S.A.) za brend madraca, podneto 1951; od držanja (n.) + drugog elementa od ortopedskog.

  • postwar

    postwar značenje / postwar prevod: Takođe posleratni, “Biti ili se pojavljuje nakon (određenog) rata”, 1906, u odnosu na američki građanski rat, hibrid sa post-+ rata (n.). Uporedite post-Bellum.

  • potted

    potted značenje / potted prevod: mesa, “sačuvano u loncu” 1640-ih, prošli pridjev u participiju iz pot (v.). Postrojenja, od 1718. godine u figurativnom smislu “stavi u kratak, kondenzovani oblik”, 1866.

  • pot

    pot značenje / pot prevod: “Dubinski, kružni brod,” od kasnog starog engleskog Porta i stari francuski lonac “, kontejner, malter” (takođe u erotskom čula), kako sa opšteg niskog germanskog (stari frizijski Pott, srednji holandski lonac) i RULGOČNI RULGAR Latinski * Pottus, koji je neizvesno poreklo, rekao je Barnhart i OED da ne bude u nepovezanoj…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči