-
posterior
posterior značenje / posterior prevod: 1530-ih, “Kasnije na vreme”, od latinog stražnjeg “posle, kasnije iza,” Uporedni posterus “koji dolazi posle, naknadno”, sa pošte “posle” (vidi post-). Značenje “koji se nalazi iza, kasnije u položaju nego drugi ili drugi” je od 1630-ih. Povezano: Posterial.
-
posteriority
posteriority značenje / posteriority prevod: kasno 14C, posteriritet, “stanje koji se događaju kasnije, stanje sledeće”, od starog francuskog posterita (modernog francuskog posteritata), od srednjovekovnog latinog posteritaTatem (nominalne pozadine), od latinog posterior-a “Kasnije” (vidi posteriord) .)).
-
postern
postern značenje / postern prevod: c. 1300 (sredinom 13 veka. prezimena), “bočna vrata, mala ulazvai, privatna vrata,” sa starog francuskog posterne “bočne ili zadnje vrata”, raniji posterle, od kasnog latinskog posterula (srednjovekovna latino-poštanska) “mala zadnja vrata ili vrata , “Umanjenje latinskog posterusa” koji zaostaje, dolazi nakon, posle, “od pošte” posle “(vidi post-).
-
post factum
post factum značenje / post factum prevod: Latinski, bukvalno “nakon činjenice,” od pošte “iza, posle, posle” + factum “dela, akt” (vidi post- + činjenicu).
-
post-glacial
post-glacial značenje / post-glacial prevod: “Naknadno do ledenog doba,” 1855, od glacijalnog post-+.
-
post-graduate
post-graduate značenje / post-graduate prevod: Takođe postdiplomski studij, 1858. godine, u odnosu na kurs studija koji se progoni nakon diplomiranja, prvobitno američki engleski, od post-+ diplomiranog (adj.). Kao imenica, “Jedan studiranje posle diplomiranja”, attestira se od 1890. Skraćenica Post-Grad se beleži od 1950. godine.
-
post-haste
post-haste značenje / post-haste prevod: “Sa hitnom brzinom, sa svim mogućim žurbama,” 1590-ih, iz imenice (1530-ih) što znači “velika brzina”, obično se kaže da je iz “Post žurke”, koje je ranije napisano na pismima (potvrđeno od 1530-ih), sa pošte ( Adv.) + žurba (n.). Fraza je nastala u starom sistemu prenošenja poruka po post konjima…
-
post hoc
post hoc značenje / post hoc prevod: Latinski, “Posle ovoga.” Pogotovo u post hoc-u, ERGO Putovanje Hoc, logička zabluda, bukvalno “nakon toga, zbog toga zbog toga.”
-
post-hole
post-hole značenje / post-hole prevod: “Rupa seče u zemlji da primi kraj ograde-post” 1703, sa pošte (n.1) + rupa (n.).
-
post-horse
post-horse značenje / post-horse prevod: Konj je zadržan u gostionici, post kuću ili drugoj stanici za upotrebu državnim nosačima ili za iznajmljivanje putnicima, 1520-ih, sa pošte (N.3) “Komunikacija sa jednog mesta na drugo relej” + konj (n.).
-
posthumous
posthumous značenje / posthumous prevod: sredinom 15C., Posthumus, “Rođen nakon smrti originatora” (autor ili otac), od kasnog latinskog posthumusa, od Latino Postuma “Poslednjeg”, posebno “poslednjeg rođenog,” Superlativ posterusa “koji dolazi posle, naknadno” (vidi posteriorno). Izmenjen u kasnom latinskom podruženju sa latino-humanim “za sahranjivanje”, sugerirajući smrt; Ona rođena nakon oca je u zemlji očigledno da je…
-
postillon
postillon značenje / postillon prevod: Takođe Potilion, 1580S, “Forerunner”, figurativna upotreba, sa francuskog postlona (1530-ih), od italijanskog Postiglione “, vodič, posebno za jednu nošenje pošte na konju, iz Posta” Pošta “(vidi Pošta” (vidi Post (N.3) )) + Jedinjenje sufiksa iz latinskog -ilio. Osjećaj “onaj koji vozi gotovinu konja lidera kada se četiri ili više koriste…
-
post-impressionism
post-impressionism značenje / post-impressionism prevod: Stil slikarstva favorizovano je početkom 20 veka, naglašavanje strukturnog oblika predmeta na prirodnom izgledu, 1910. godine, od post-+ impresionizma. Srodni: Post-impresionista.
-
Post-it
Post-it značenje / Post-it prevod: 1975, vlasničko ime.
-
postlude
postlude značenje / postlude prevod: 1821, u muzici, komad organa na kraju crkvene usluge, od post-+ koji je okončano izgovoreno iz prelimičnosti. Opšti osećaj “posle reči, zaključak” je do 1928. godine.
