• poppet

    poppet značenje / poppet prevod: “Mala ljudska figura koja se koristi u čarobnjaštvu i čarobnjaštvu” c. 1300, polet, rani oblik lutke (n.). Što znači “mala ili daitno lice” zabilježeno je od kasnog 14C; kasnije termin ljubavi (18C.), ali i u drugim slučajevima nepoštivanje.

  • poppy

    poppy značenje / poppy prevod: Postrojenje roda Papaver, koji ima iskazivanje cveća i mlečnog soka sa narkotičnim svojstvima, od kasnog stareg engleskog stanovništva, Popæg, sa zapada Germanic * Papua -, verovatno od vulgarskog latinskog * Papavuma, od latinskog papaver “mak”, možda je redupljivi oblik Imitativni root * pap- “nabreknuti”.

  • poppycock

    poppycock značenje / poppycock prevod: “Trivial Talk, glupost,” 1865, američki engleski, verovatno iz holandskog dijalekta Pappekak, sa srednje holandske pappe “mekane hrane” (vidi papa) + kak “gnojni” “iz kornera” ​​(od root-a) “Da se ​​deferacije”).

  • Popsicle

    Popsicle značenje / Popsicle prevod: “Smrznuta ledena mešavina sa drvenim štapom ubačena da služi kao drška,” 1923, naziv zaštitnog znaka registrovan od strane Frank Epperson iz Oaklanda, kalifornija., Verovatno od (LOLLI) POP + (IC).

  • popster

    popster značenje / popster prevod: “Ljubitelj pop-kulture”, 1963. (u knjizi o Beatlesu), od pop (adj.) + -ster.

  • populous

    populous značenje / populous prevod: “Imati mnogo stanovnika u srazmeri sa merom zemlje,” rano 15C., od post-klasičnog latinskog populosusa “pun ljudi, naseljava,” od populus “ljudi” (vidi ljude (n.)). Povezano: Skupno; Populovnost.

  • population

    population značenje / population prevod: 1610, “ceo broj stanovnika u zemlji, državi, okrugu, gradu itd.” Od kasnog latinoameričkog stanovništva (nominativni populatio) “ljudi; mnoštvo”, kao da od latinskog populu “ljudi” (vidi ljude (n .)). Od 1776. godine kao “čin ili proces naroda” (zemlja itd.). Eksplozija stanovništva “Brzo ili naglo porast veličine populacije” potvrđuje se 1953. godine.

  • populate

    populate značenje / populate prevod: “ljudima, naseljavaju; formirati ili opremiti populaciju zemlje itd.” 1610-ih, od srednjovekovnog latinskog stanovništva, prošlog participa stanovništva “naseljava se ljudima”, od latinskog populu “stanovnici, ljudi, nacija” (vidi ljude) (n.)). Ranije je na engleskom jeziku bio pridev, “navodni, naseljeni” (1570-ih). Srodni: naseljeni; populacioni.

  • populism

    populism značenje / populism prevod: “Političke doktrine ili principi populističke stranke”, levičarska agrarna frakcija u američkoj politici; Vidi populist + -ISM. Nakon što je pokret izblijedio da je reč primenjena u drugim kontekstima (na primer francuski književni trend 1930-ih), a od 1960-ih korišćeno je za političke pokrete koji su nastojali da okupljaju obične ljude koji…

  • populace

    populace značenje / populace prevod: “Zajednički ljudi zajednice, mnoštvo; osobe koje se ne razlikuju rangom, obrazovanjem, kancelarijom ili profesijom”, 1570-ih, sa francuskog stanovništva (16C.), iz italijanskog Popolaccio “Riffraff, Rabble”, iz Popolo “Ljudi” ( od latinskog populu “ljudi;” vidi ljude (n.)) + pejorativni sufiks -ACcio.

  • popularness

    popularness značenje / popularness prevod: “Stanje da bude popularno”, 1727, od popularne + onednosti.

  • popularize

    popularize značenje / popularize prevod: “Da se ​​slože složena tema razumljivom za obične ljude,” 1833; Pogledajte popularne + -ize. Ranije “da se zadovolji popularni ukus” (1590-ih); “Da biste napravili popularnu” (1797). Povezani: Popularizovano; popularizator; Popularizing.

  • popular

    popular značenje / popular prevod: početkom 15C., Populer, “Javno, obično poznato”, iz starog francuskog stanovnika i direktno iz latinske populacije “koji pripadaju narodu, generalu, zajednički; posvećen ili prihvataju ljudi; demokratski”, iz populu “,” ljudi (n.)).

  • popularity

    popularity značenje / popularity prevod: “Činjenica ili uslov da se vole ljudi, popularni karakter ili kvalitet,” c. 1600, sa Francuske populacije (15C.) M Pogledajte popularnu + -iti. Klasična latinska popularnost značila je “državljanstvo”, bića istu zemlju. ” Takmičenje popularnosti potvrđuje se od 1880. godine.

  • popularization

    popularization značenje / popularization prevod: “Čin davanja popularne, prilagođavanja popularnim potrebama ili kapacitetima,” 1797, imenica akcije od popularize.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči