• poll

    poll značenje / poll prevod: c. 1300 (kasno 12C. Kao prezime), polle, “kosa glave; komad krzna od glave životinje” takođe (rano 14C.) “Šef osobe ili životinje”, od ili povezane sa srednjim niskim Nemački ili srednji holandski pol “glavu, vrh.” SENSE je produžen do sredine 14 veka. Do “osobe, pojedinca” (anketama “jedan po jedan” ovce itd.,…

  • pollack

    pollack značenje / pollack prevod: Morske ribe u obliku bakalara, rano 15C., Poullok, očigledno prenošena upotreba keltskih imena slične slatkovodne ribe (uporedi Gaelić Polag, Irish Pollog).

  • pollard

    pollard značenje / pollard prevod: 1540-ih, “Životinja za de-roganje”, iz ankete (V.2) + -ard. U vezi sa drvećem se odseče skoro na prtljažnik, od 1610-ih. Takva stabla formiraju gustu glavu širenja grana, koje se mogu smanjiti za korpu itd.

  • pollen

    pollen značenje / pollen prevod: kao botanički izraz za finu, žućkastu prašinu koja je gnojivo element cveća (iz Linnæus-a, 1751.), raniji “fino brašno” (1520-ih), od latinskog polena “Mill-a”, fino brašno, “koje je povezano sa polentama “Peleće ječam,” i verovatno u grčki poltos “Pap, kašu,” i sanskrit palalam “semenke tla, ali krajnje poreklo je neizvesno.

  • Polly

    Polly značenje / Polly prevod: Fem. Pravilno ime, oblik kolaterala za rimovanje molli, kućnog ljubimca Marije. Primećeno kao ime papagaja od 1610-ih.

  • pollinate

    pollinate značenje / pollinate prevod: “Stavite polen na oplodnju,” 1873, leđa od oprašivanja ili u suprotnom od pollana -, stabljika latinskog polena (vidi polen) + -Ate (2). Povezani: oprašili; oprašenje.

  • pollination

    pollination značenje / pollination prevod: U Botaniji, “Snabdevanje polena ženskim organima; čin oprašivanja,” posebno “oplodnja biljaka Agencije Insekata,” 1872, od starije francuske oprašivanja, imenica akcije formirana 1812. godine od pollana, stabljika latinoelektrane (vidi polen). Takođe polepša. Zamenjeni u modernom francuskom polfinizaciji.

  • polliwog

    polliwog značenje / polliwog prevod: “TADPOLE,” MID-15C., Polvigle, verovatno iz Pol “glave” (vidi anketu (n.)) + viglen “da se me promrmlja” (pogledajte vigle (v.)). Savremeni pravopis je 1830-ih, zamenjujući raniju Polvigge.

  • pollster

    pollster značenje / pollster prevod: “Onaj koji vodi anketu javnog mnjenja”, 1939., iz ankete (n.) + -ster.

  • polluted

    polluted značenje / polluted prevod: kasno 14C., “Svečano nečisti, profani;” c. 1400, “dostavljen nečist ili nečist”, pridjev prošlih participa iz zagađenja (v.). Znači “pijani” je od 1912. godine, američki engleski jezik; Ekološki smisao je 1888. godine.

  • pollute

    pollute značenje / pollute prevod: Kasno 14C, zagadite “, da se odprska, krši svetost, svečano svečano nečistoće”, leđa od zagađenja, ili u suprotnom od latinskog zagađivača, prošlog participa zagađenja “uprkos, zagađuju, zagade.” Srodni: zagađen; Zagađivanje. Što znači “napraviti fizički prekršaj” je od 1540-ih; Specifični smisao “kontaminira okolinu” pojavio se 1860. godine, ali još nije bio…

  • pollutant

    pollutant značenje / pollutant prevod: Agent za zagađivanje ili medij, “” 1888, od zagađenja + -ant. Srodni: Zagađivači.

  • pollution

    pollution značenje / pollution prevod: MID-14C., Polleciucoun, “Ispuštanje seme, osim seksa,” kasnije, “skrnalija, profanacija, decanacija, prkose, pravna ili svečana nečistoća” (kasno 14C.), od kasnog latinskog zagađenja (nominativan zagađenje) “Oprlja se” akcije iz prošlih participala stabljike latinskog zagađivača “u zemlju, defile, kontaminira,” verovatno od * por- “pre” verzije PRO “pre, za;” vidi PRO-) + -luere “razmažite”…

  • polluter

    polluter značenje / polluter prevod: 1540-ih “, onaj koji čini nečisto ili nečisto, onaj koji se drži”, agent imenica iz zagađenja (v.). Ekološki smisao je do 1958. godine.

  • Pollux

    Pollux značenje / Pollux prevod: Dvostruki brat Centaca (TUŽILAC VHITING), a samim tim i naziv Beta zvezde Blizanca (mada nešto svetlije od CASTROR-a), 1520-ih, od latinske boje, od grčkih Polideukesa, bukvalno “vrlo slatko” ili “mnogo slatkog vina”, od polisa “Mnogo” (od root-root-a * pele- (1) “da biste napunili”) + deukes “sveet” (maturalna pita * dleuk-;…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči