• point

    point značenje / point prevod: c. 1200, pointe, “minutni iznos, jedan predmet u celini; oštar kraj mača itd.” Spajanje dve reči, i na kraju od latino-pangere “do uboda, probijanja” sa nazalizovanog oblika korijena pita * Peuk- “da kreneš.”

  • pointed

    pointed značenje / pointed prevod: c. 1300, “ima oštar kraj ili krajeve”, iz tačke (n.). Značenje “imati kvalitet prodiranja osećanja ili uma” je od 1660-ih; da je “usmjereno na ili izričito namenjeno određenoj osobi” je do 1798. godine. Povezano: Pokazanost.

  • pointe

    pointe značenje / pointe prevod: U plesu, “vrhovi nožnih prstiju,” 1830, od ​​francuskog pointe (vidi tačku (n.)).

  • point-blank

    point-blank značenje / point-blank prevod: 1570-ih, u Gunneri, “ima horizontalni pravac”, rekao je da je od tačke (v.) + Prazno (n.), Ovde znači beli centar cilja. Pojam bi bio da stoji dovoljno blizu da bi se ciljao (tačka) na prazno bez dodatka za krivulje, navijajući ili gravitacija.

  • pointer

    pointer značenje / pointer prevod: Mid-14C., “Tiler” (rani 13c. Kao prezime), agent imenica iz tačke (v.). Od c. 1500 kao “Proizvođač igle Lace.” Od 1570-ih kao “stvar koja to ukazuje;” Znači “Pas koji stoji kruto u prisustvu igri, suočen sa kamenolom” je zabilježen od 1717. godine. Znači “Stepen savet” se beleži do 1883. godine.

  • pointy

    pointy značenje / pointy prevod: 1640-ih “, posebno ukazano”, od tačke (n.) + -I (2). Vjest šiljasta glava za jednog smatran preterano intelektualnim, avestiranom 1971. godine, ako nije skovana, ako se ne pridruži, američki političar George Vallacea u svojoj predsedničkoj trci iz 1972. godine. U ranijom slengom (kasno 19C.) Pointri znači “Potrebno je, dobro, dobro.”

  • pointillism

    pointillism značenje / pointillism prevod: 1901, od francuske pointillisme, od pokazivače “da se pokrije sa lanjačima,” male tačke, množine umanjene od tačke (vidi tačku (n.)). Pointlilist je potvrđen od 1891. godine, od francuskih pointlailisti.

  • pointless

    pointless značenje / pointless prevod: Početkom 14C., mača, “nema oštre tačke, prestanak u kvadrat ili zaobljeni kraj”, od tačke (n.) + bez ikakvih. Što znači “bez uticaja ili sile, bez svrhe” je od 1726. Povezano: Beskonačno; besmislenost.

  • point man

    point man značenje / point man prevod: “Onaj koji vodi vojnu patrolu u formiranju u džungli itd.” 1944. godine, rekao je da je od tačke (n.) u vojnoj osećaju “mala vodeća stranka avandije” (1580-ih) + muškarac (n.) . Moguće je i doslovni osećaj. Point (n.) U US. Takođe je značilo “položaj na prednjem delu stada…

  • point of view

    point of view značenje / point of view prevod: “Položaj iz koje je stvar ili bi trebalo da se posmatra,” 1727, prevođenje francuskog point-a Vue, zajma-prevod latino-punctum vizusa. Figurativna upotreba “stanje uma, predispozicija (svesno ili ne)” je od 1760. Latinska fraza je prevedena na nemački jezik kao Gesichtspunkt.

  • point-to-point

    point-to-point značenje / point-to-point prevod: “U pravoj liniji, širom zemlje”, 1883., od tačke (n.).

  • poise

    poise značenje / poise prevod: početkom 15 veka, poise, “težina, kvalitet teške,” kasnije “značaj, značaj” (sredinom 15C.), sa starog francuskog poisa “težina, ravnoteža, razmatranje” (12c. moderne francuske poide) – dodato 16c. na pretpostavljenoj izvođenoj izvođenju od latinskog poroka “težina”), od srednjovekovnog latinskog pesum “težine latinskog penzije” nešto ponderisano ili težine, “(izvor proverenih i katalonskih pesa,…

  • poisoner

    poisoner značenje / poisoner prevod: “Onaj koji otrova ili korumpira,” kasno 14C, otrova, agente imenica od otrova (v.). OED Napomene da je u Australiji i Novom Zelandu korišćen za “kuvar, posebno za velike brojeve” (1905).

  • poisonous

    poisonous značenje / poisonous prevod: “Imajući svojstva otrova; sadrže otrov,” 1570-ih, od otrova (n.) + -OUS. Neuspešni rivali bili su poistonsoma (1590-ih), otrobni (1550-ih), otrov (1590-ih). Ranije je korišćeno otrovan (kasno 15c.). Srodni: otrovno; Otrona. Uporedite otrovni.

  • poison

    poison značenje / poison prevod: c. 1200, Poisousing, “Smrtonosno napitak ili supstanca”, takođe figurativno “, duhovno korumpiraju ideje; zle namere,” od starog francuskog otrova, puhanja (12C, modernog francuskog otrova) “piće”, posebno medicinsko piće, kasnije ” (magična) napitak, otrovni napitak “(14C.), od latinskog Potionet-a (nominativni prorio)” Pijenje, piće “, takođe” otrovno piće “(Cicero), od prizora” do…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči