-
pleomorphic
pleomorphic značenje / pleomorphic prevod: “Imati više od jednog oblika,” 1886, od pleo-“više” + -morfi “oblika,” od grčkog morphe “obrasca”, reč nesigurne etimologije. Pleomorfus je 1854. Povezano: Pleororfizam.
-
pleonasm
pleonasm značenje / pleonasm prevod: “Višak reči,” 1580-ih, od kasnog latinskog pleonazme, od grčkog Pleonasmosa, iz Pleonazeina “da bi bio više nego dovoljno, da bude suvišan,” u gramatičkoj upotrebi “da dodate suvišnu”, sa kombinovanjem oblika plena “Više” ” Od root-root-a * pele- (1) “da se napuni”). Ne nužno i nežno u retoriku i ponekad se…
-
pleonastic
pleonastic značenje / pleonastic prevod: “Karakteriše ga pleonazam, suvišan na jeziku, koristeći više reči nego što su neophodne za izražavanje ideje,” 1778, sa -ik + grčki pleonastos “obilno”, iz Pleonazeina (vidi pleonazam). Povezani: Pleonastični (1650-ih).
-
plesiosaurus
plesiosaurus značenje / plesiosaurus prevod: izumrli gigantski marinski gmizavac, 1825. godine, iz modernog latinskog pleisiourusa (1821.), koji je izveo engleski paleontolog Villiam Daniel CONIEBEE (1787-1857) iz grčkog plesiona “blizu” (u vezi sa pelas “u blizini, u blizini” * pelh- “približiti se”) + sauros “gušter” (vidi -saurus). Bio je to jedan od najranijih fosila gmizavca na…
-
plethora
plethora značenje / plethora prevod: 1540-ih, medicinska reč za “višak telesne tečnosti, prevelike krvi”, od kasnog latino-pletora, od grčke pletene “punoće”, sa Plethein “Budite pune” (od PIE root * pele- (1) “) . Figurativno značenje “previše-mnoštvo, prevlada” u bilo kojem pogledu snima se 1700. Povezano: PLETHORIČ.
-
*pleu-
*pleu- značenje / *pleu- prevod: Proto-indoevropsko korijensko značenje “protok”.
-
pleura
pleura značenje / pleura prevod: “Serous membrana koja obloži grudnu šupljinu”, rano 15C., od medicinskog latinika, od grčke pleurona “a rebra”, “u množini, pleuri,” rebra, bočno od tela “, takođe” bok od vojske ” Rezervišite, “reč nepoznatog porekla.
-
pleural
pleural značenje / pleural prevod: “Od Pleura ili se odnosi na Pleuru,” 1835, iz Pleura + -al (1). Alternativni Pleurić potvrđuje se iz 1825. godine.
-
pleurisy
pleurisy značenje / pleurisy prevod: “Upala membrane koja okružuje pluća” Krajem 14C., Pleoresi, sa starog francuskog pleurisie (13c. Moderni francuski Pleuresie) i direktno od kasne latinske pleurise “Pleurisi,” Izmene latinskog pleuritisa “, od a Grčki pleuritis, iz pleure “strane tela, rebra,” reč nepoznatog porekla. Pravopis je izmenjeno u kasnom latinskom jeziku na modelu latinskog stabljike…
-
pleuro-
pleuro- značenje / pleuro- prevod: Pre samoglasnika Pleur-a, elementa koji formira reč koji znači “koji se odnosi na stranu; Odnosi se na Pleuru,” od grčke pleure “strana, rebra” (vidi Pleura).
-
-plex
-plex značenje / -plex prevod: Element koji formira reč, od latinskog -Pleksa, od root-korijena * Plek- “PLEAC”. De Vaan piše, “Verovatno je dupleks bio arhetip ove kategorije jedinjenja.”
-
Plexiglas
Plexiglas značenje / Plexiglas prevod: godine, vlasničko ime (Rohm i Haas) za supstancu koja se takođe prodaje kao Perspek i Lucit. Često pogrešno napisano kao pleksiglasa.
-
plexus
plexus značenje / plexus prevod: 1680-ih, u anatomiji, “preplitanje živaca, plovila ili vlakana,” modernog latinskog, bukvalno “pletenice, mreže”, “imenice” Imenounte prošlih participa latinskog plete “do vrpljenog oblika korena pita * PLEK- “PLAĆENO.” Originalna upotreba u solarnom pleksusu “Mreža živaca u trbuhu” (vidi Solar). Opšti osećaj “neto rasporeda delova” je od 1760-ih. Povezano: Plekal.
-
pliable
pliable značenje / pliable prevod: kasno 14C., “Lako je biti savijeno, lako dajući na silu ili pritisak bez rupture” od starog francuskog francuskog “fleksibilnog, savijan”, od pliera “da se savija” da bi se savijao, preklopio ” * PLEK- “PLEACT”). Figurativni osećaj “fleksibilne u raspolaganju, lako dajući uticaj ili argument” je do kasnog 15 veka. Srodni:…
-
pliant
pliant značenje / pliant prevod: kasno 14 veka., pliaunt, “sposoban da se lako savije, fleksibilno, podlogu” sa stare francuskog ploda “savijanje, podatak; usklađen,” kao imenica “,” izlučevi “(13c.), predstaviti partije” Savijte se, “od latinskog pleaše” da biste savijeli, položili “(od korena PIE * PLEK-” PLEAC “). Figurativni osećaj “lako pod uticajem (za dobro ili loše),…
